Wachtle fange
[Banater Post, Dec 15, 2014]
Im
Summer han im Dorf, uf dr Hutwed un ufm
Hottar so manchi Vegl gsung. Die Wachtle
awr, die han net gsung, die han gschlaa.
Eigentlich hat’s sich so wie
„taktrlack-tack“ anghert, mer kann jo solchi
Vogelstimme iwrhaupt net gut beschreiwe.
Eene vun mei Kumrade hat a Wachtlkäwich
ghat. De Käwich han mir Buwe oft bewunnert.
Der war aus Holz gmacht, un han vore so a
Art Kanzl ghat, mit senkrechti Holzstäbche,
wu so arranschiert ware, dass mer de Vogl
gut gsiehn hat, dass er awr net rauskumme
hat kenne. Uf eener Seit hat sei Haisl a
rundes Loch ghat, wu dr Wachtl hat kenne sei
Kopp rausstrecke un sei Keere fresse. Uf dr
anri Seit war a anres Loch, wu dr Wachtl hat
kenne Wasser trinke. Des enzichi Problem
war, dass der Käwich leer war un mei Freind
hätt gere a Wachtl ghat. Mir han uns
erkundicht, was mer zum Wachtlefange
braucht. Do drzu hat mer erschtns a Netz
gebraucht, un zweitens a speziales Pheifl,
nenne mer’s a Locker. De Locker hat so wie a
kleeni Ledderbrieftasch ausgschaut, un in
der hat a kleene hohle Knoche gstoch, der wu
eigentlich a Pheifl war. Im Innre vun dem
Ledder ware Rosshoor, so dass die
„Brieftasch“ immer mit Luft gfillt war. Mit
vill rumsuche hat ener vun uns die zwaa
notwendiche Dinger vun seim Onkl gelehnt.
An’me scheene Owed, so zwischn Frihjohr un
Summer, war’s soweit. Drei vun uns Buwe sin
Wachtle fange gang. Geger Owed sin mer ins
Feld gang, so geger die Uiheler Stroß, wu
die Frucht noch grien awr schun zimlich hoch
gewachst war. Irgendwu, net weit weg, hat a
Wachtl gschlaa. Mir han des Netz owe iwr die
Frucht ausgspannt und han uns hinner’s Netz
geleet. Dann hat eener vun uns de Locker in
die linksi Handghol un hat mit dem Knechl
vum rechte Zeigefinger uf des Ledder gstoßt:
„tick-tick, tick-tick“. Des war dem Ruf
ähnlich, wu a weiblichi Wachtl ausgstoß hat,
wann se geredie Gsellschaft vun’me männliche
Wachtl hätt ghat. De männliche Wachtl, des
war der, wu gschlaa hat, der hat dem
weibliche Ruf net widerstehe kenne, wie die
männliche Wese in dr Natur schun so sin.
Wann alles ruhich war, han mer nochmol
„tick-tick, ticktick“ gemacht. Der Wachtl is
immer näher kumm, sei Schlaae is immer
stärker (lauter) gin. Mir Buwe han die
Spannung kaum aushalle kenne bis er unnerm
Netz war. Dann hätte mer solle ufspringe un
schreie, so dass der Wachtl pletzlich
ufflieht un im Netz hänge bleibt. So hätt
des solle passiere, awr die Wachtle ware aa
net dumm. Eener vun ihne is vun owe ufs Netz
gfloo kumm, un wie mer ufgsprung sin, is er
eenfach widr fortgfloo. E annre war noch net
ganz unnerm Netz, wie mer ufgsprung sin un
gschrie han; der is aach fortgfloo. Am End
sin mer ohne Wachtl widdr hemmgang, awr es
war a scheene, ufregende Owed un mir han
spätr noch immer drvun gered. |
|
Catching Quail
Translated by Nick Tullius
During
the summer many birds could be heard singing
in the village and in the fields. But the
quails were not actually singing, they made
a deep-throated sound like „taktrlack-tack“,
which is difficult to transcribe. One of my
friends owned a cage for quails. The boys
often admired that cage. It was made of wood
and had a kind of canopy in front, with
vertical wooden rods, arranged so that the
bird could be seen, but it could not escape.
On one side of the cage there was a round
hole, through which the quail could stick
his head and eat the seeds provided in an
attached container. On the other side of
the cage there was another round hole,
through which the quail could stick his head
and drink water from another attached
container. The only problem was that my
friend’s cage was empty, and he really
wanted to put a quail in it. We inquired
about what was needed to go out into the
fields and catch a quail. First, we needed a
net, and second a special type of whistle,
let’s call it an enticer. This enticer
looked like a small leather wallet in which
was stuck a small hollow bone that was
actually a whistle. Inside the leather
wallet there was a bunch of horse hair that
kept it filled with air. After much
searching around, one of us managed to
borrow these two necessary items from an
uncle. On a nice evening, between spring and
summer, we were ready. Three of us headed
out to catch quails. Towards evening we went
out into the fields, in the direction of the
street that led to Uihel (Neusiedl), where
the wheat plants were still green but had
grown quite tall. Somewhere in the distance,
not far away, we heard a male quail voicing
his „taktrlack-tack”. We spread out the net
on top of the wheat plants and laid down
behind the net. Then one of us held the
enticer in his left hand and hit the leather
with the knuckle of his right hand. The
resulting „tick-tick, tick-tick“. Sound
resembled the sound produced by the female
quail, when she wanted the company of a male
quail. The male quail, the one that produced
the „taktrlack-tack” sound, like most males
in nature, could not resist the call of the
female. When everything got quiet, we
repeated our „tick-tick, tick-tick“. The
male quail came closer and closer, as we
could hear from the increasing loudness of
his sound. We boys could barely stand the
increasing tension until he was under the
net. At that point we were supposed to jump
up and yell, so that he would panic and take
flight, thus getting stuck in our net. That
is how it was supposed to happen, but those
quails were not stupid. One of them came
flying instead of running, and ended up on
top of the net. When we jumped up, he just
flew away. Another one was not quite under
the net when we jumped up yelling; he also
managed to fly away. In the end we went home
without a quail, but it was a beautiful and
exciting evening and we kept talking about
it for a long time afterwards. |