Danube Swabian

 

"Every man is a quotation from all his ancestors."
- C
Ralph Waldo Emerson


Subscribe to DVHH-L email list.

     

German Verbs

Contributed and translated by Brad Schwebler

English Translation Verb English Translation Verb
 (See dürfen) darf   to know, be familiar with kennen 
 should, ought to, supposed to sollen  to lament, complain klagen 
 to abduct, kidnap entführen    to last, endure dauern 
 to accept; assume an|nehmen   to last, hold out währen
 to accompany begleiten   to laugh lachen
 to act, trade, deal handeln   to lay, put, place legen
 to adjust, justify (type justieren   to lead führen 
 to administer, manage verwalten  to learn, study lernen
 to advise, guess raten  to lease, rent pachten
 to aim, target zielen  to lend, borrow, hire leihen
 to annihilate, exterminate vernichten  to let, leave, allow lassen
 to annoy, irritate ärgern  to lick; leak lecken
 to answer antworten   to lie (not tell the truth) lügen
 to arm rüsten  to lie, recline, be situated liegen
 to arrive an|kommen   to lift, raise heben 
 to ascertain, establish feststellen   to light up, shine, gleam leuchten
 to ask fragen  M to like (to) mögen
 to attack an|greifen   to linger, while away verweilen
 to attempt, try versuchen  to live leben
 to avenge rächen  to load laden
 to avoid, shun meiden  to look for, seek suchen
 to bake backen   to look, glance blicken 
 to bark bellen   to look, peep gucken 
 to bathe, swim baden   to lose verlieren
 to be sein  to love lieben
 to be able, can können   to lure, attract, entice locken
 to be amazed staunen  to make, do machen
 to be angry, grumble grollen   to manage managen
 to be awake; keep watch wachen  to marry heiraten  
 to be extinguished, dim erlöschen   to mean bedeuten 
 to be frightened erschrecken  to mean, be of the opinion, think meinen
 to be glad, rejoice s. freuen    to measure messen
 to be interested (in) s. interessieren    to meet begegnen 
 to be like, resemble gleichen   to meet, hit treffen
 to be named heißen   to melt schmelzen
 to be of use/value taugen  to mention erwähnen 
 to be permitted, allow dürfen   to mill, grind mahlen
 to be pleasing, like gefallen   to move bewegen  
 to be silent schweigen  to move, bring nearer rücken
 to be valid gelten   to muffle, damp dämpfen 
 to be worth (doing) s. lohnen  to name, call nennen
 to be, find oneself s. befinden   to need brauchen 
 to beam, radiate strahlen  to negotiate verhandeln
 to become werden  to nod, doze nicken
 to begin beginnen   to notice, mark, perceive merken
 to begin - See Verb prefixes (an, aus) an|fangen   to nourish; suckle nähren
 to behave, act s. verhalten  to obtain, receive, preserve erhalten 
 to believe glauben   to occur, happen vor|kommen
 to bend biegen   to offer, bid bieten 
 to betray verraten  to open öffnen
 to bite beissen   to operate (med.) operieren
 to bleed bluten   to order bestellen  
 to bless segnen  to organize, put in order ordnen
 to bloom blühen   to overcome überwinden
 to blow blasen   to oversleep verschlafen
 to boil, simmer sieden  to own besitzen 
 to break brechen   to pack; grab packen
 to breathe atmen  to paint, draw malen
 to breathe in ein|atmen   to pardon, forgive verzeihen
 to breed, culivate züchten  to paste, stick kleben 
 to brew brauen   to patch, repair flicken  
 to bring bringen   to pay bezahlen  
 to brush bürsten   to pay zahlen
 to build bauen   to pay attention to, respect achten
 to burn brennen   to pinch, squeeze, crimp kneifen 
 to burst bersten   to plague, annoy plagen
 to buy kaufen   to plant pflanzen
 to calculate, reckon rechnen  to play spielen
 to call rufen  to plunge, fall, crash stürzen
 to call up (tel) an|rufen   to point, indicate deuten 
 to camp zelten  to pour, cast gießen 
 to catch a cold s. erkälten   to praise loben
 to catch, capture fangen   to praise, commend preisen
 to caulk; write poetry dichten   to pray beten 
 to caw, croak krächzen   to print drucken 
 to challenge heraus|fordern   to pull, draw ziehen
 to change over, shift umstellen  to push, bump sto&szl;en
 to change, alter ändern  to push, press; oppress drücken 
 to change, exchange wechseln  to push, shove schieben
 to chew kauen   to quake, tremble beben 
 to choke, smother ersticken   to quarrel, argue streiten
 to choose, vote wählen  to rape vergewaltigen
 to cite, quote zitieren  to reach; pass reichen
 to clean, groom putzen  to read lesen
 to clean, refine reinigen  to receive empfangen 
 to clear away, evacuate räumen  to recognize, acknowledge an|erkennen
 to climb, rise steigen  to recover, convalesce genesen 
 to close; conclude schließen  to recover, salvage bergen 
 to comb kämmen   to recruit, court, woo, advertise werben
 to come kommen  to refuse verweigern
 to come out, have enough of, make do, get along with aus|kommen   to register (univ) immatrikulieren 
 to command befehlen   to rejoice, cheer jauchzen 
 to complain, sue verklagen  to remember s. erinnern 
 to confuse, mix up verwechseln  to remove entfernen  
 to confuse; irritate irritieren   to rent, hire mieten
 to conquer, triumph siegen  to repeat wiederholen
 to consecrate, devote weihen  to reply, retort entgegenen  
 to consider, ponder erwägen   to report berichten  
 to converse, entertain oneself s. unterhalten  to represent, stand in for vertreten
 to cook, boil, seethe kochen   to request, ask for bitten 
 to cool, refresh kühlen   to reside, live wohnen
 to cost kosten   to rest ruhen
 to cough husten   to restrain; prevent wehren
 to count zählen  to reward belohnen 
 to cover, set (table) decken   to reward, recompense lohnen
 to crawl, creep kriechen   to ride (horse) reiten
 to create schaffen  to ring, sound klingen 
 to cry, weep weinen  to rinse, flush spülen
 to curse, swear fluchen   to roar, shout brüllen 
 to cut down fällen   to roast rösten
 to cut, slice schneiden  to roll rollen
 to dam, check, curb dämmen   to roll wälzen
 to dam, check, curb dämmen   to ruin, spoil verderben
 to damage, hurt schaden  to run rennen
 to dance tanzen  to run, walk laufen
 to dare wagen  to rush about, incite hetzen 
 to dawn, fall (dusk); doze dämmern   to rustle, murmur rauschen
 to decay, go bad verkommen  to sacrifice opfern
 to deceive, cheat betrügen   to save sparen
 to dedicate, devote widmen  to say, tell sagen
 to defend oneself s. wehren  to scratch, scrape, claw kratzen 
 to demonstrate demonstrieren   to scream, yell schreien
 to despise verachten  to season, spice würzen
 to destroy zerstören  to seduce verführen
 to dig graben   to see sehen
 to discover entdecken    to see, look schauen
 to disturb, upset stören  to sell verkaufen
 to divorce s. scheiden lassen  to send schicken
 to do magic, enchant zaubern  to send, broadcast senden
 to do without; lack, misss See Verb prefixes (emp , ent entbehren   to separate, divide scheiden
 to do, make, accomplish schaffen  to serve dienen 
 to do, make, put tun  to serve oneself s. bedienen 
 to draw, sign zeichnen  to set free befreien 
 to dream träumen  to set right, adjust richten
 to drink trinken  to set, be located stecken
 to drink to excess saufen  to shake, tremble zittern
 to drip, drop tropfen  to sharpen, grind wetzen
 to drive, propel treiben  to shatter, smash zerschlagen
 to dry trocknen  to shine, seem scheinen
 to earn, deserve verdienen  to shoot schießen
 to eat essen   to shorten, abbreviate kürzen 
 to eat breakfast frühstücken   to show, indicate zeigen
 to eat, feed, devour fressen   to show, portray dar|stellen 
 to eavesdrop, listen lauschen  to shower; roar brausen
 to enjoy genießen   to sigh seufzen
 to enliven, cheer beleben   to sing singen
 to erect, establish errichten   to sink sinken
 to escape, get away entkommen    to sit sitzen
 to excite, charm reizen  to sit down s. setzen
 to excuse, apologize entschuldigen    to slaughter, butcher schlachten
 to exercise, practice üben  to sleep schlafen
 to exhaust, drain erschöpfen   to smell riechen
 to exhibit aus|stellen   to smile lächeln
 to explain, declare erklären   to smoke rauchen
 to fail versagen  to snack, nibble, nosh naschen
 to fall fallen   to sneak, creep schleichen
 to fall in love s. verlieben  to snow schneien
 to fear fürchten   to soar, hover, float schweben
 to feel embarrassed/awkward s. genieren   to solve, dissolve; loosen lösen
 to feel, detect spüren  to speak, talk sprechen
 to feel, perceive fühlen   to spin; be nuts spinnen
 to feel, sense empfinden   to spit spucken
 to fence, fight fechten   to split, divide spalten
 to ferment gären   to spray, squirt spritzen
 to fight, struggle kämpfen   to spray; sparkle sprühen
 to fill füllen   to squeak, squeal quietschen
 to find finden   to squeeze, crush quetschen
 to fish, angle angeln  to stab, sting, prick stechen
 to fit, be suitable passen  to stand stehen
 to flash blitzen   to stand out, attract attention auf|fallen 
 to flee, avoid fliehen   to stay bleiben 
 to flood, overflow fluten    to steal stehlen
 to flow, run fließen   to steam dampfen 
 to fly fliegen   to step, stride schreiten
 to fold falten  to step, walk treten
 to follow folgen   to stink stinken
 to force, compel zwingen  to stir, touch rühren
 to forget vergessen  to stoop, duck; humble ducken 
 to freeze, feel cold frieren   to storm, rave toben
 to fry, roast braten   to stretch dehnen 
 to gape, stare glotzen   to stretch, extend strecken
 to get dressed s. an|ziehen   to strike, cancel; paint streichen
 to get gas/petrol, refuel tanken  to strive streben
 to get into, fall into geraten    to stroll, walk spazieren
 to get out; find out, figure out heraus|bekommen   to struggle, wrestle ringen
 to get to know, become acquainted with kennenlernen   to study (univ) studieren
 to get used to, accustomed to s. gewöhnen   to stuff, cram stopfen
 to get, obtain kriegen   to succeed gelingen 
 to get, receive bekommen   to suck (on) lutschen
 to give geben   to suck, absorb saugen
 to give birth to gebären   to suffer leiden
 to give off smoke qualmen  to surprise überraschen
 to glide gleiten   to swear schwören
 to glitter, shine glänzen   to sweat schwitzen
 to glow glühen   to swim schwimmen
 to gnaw, nibble nagen  to switch, shift (gears) schalten
 to go gehen   to take nehmen
 to grasp, grab, seize greifen   to take back zurück|nehmen
 to grasp, seize,  to grasp, seize, conceive fassen   to take place, happen statt|finden
 to grease; bribe schmieren  to tame zähmen
 to greet grüßen   to tap (beer) zapfen
 to grind, polish schleifen  to taste schmecken
 to groan, moan stöhnen  to teach lehren
 to grow wachsen  to tear, rip reißen
 to gush, spring from quellen  to tease necken
 to hammer, pound hämmern   to tell, recount, relate erzählen 
 to hamper, impede hindern   to thin out, lighten lichten
 to hang hängen   to think danken 
 to happen geschehen   to think denken 
 to happen passieren  to thirst, be thirsty dürsten 
 to hate hassen   to thrive, prosper gedeihen 
 to have haben   to throw werfen
 to have on, wear an|haben   to throw, toss schmeißen
 M to have to, must müssen  to tie binden 
 to heal heilen  to tie, knot, fasten knüpfen 
 to hear hören   to torture, torment quälen
 to heat heizen   to trade, traffic; frequent verkehren
 to hesitate zögern  to travel, drive fahren 
 to hike, wander wandern  to travel, journey reisen
 to hit, beat schlagen  to trust, believe in; marry trauen
 to hit, hew hauen   to turn wenden
 to hold, stop, keep halten   to turn; sweep kehren 
 to honor ehren   to understand verstehen
 to hop, jump hüpfen   to undress s. aus|ziehen 
 to hope hoffen   to unite vereinigen
 to howl jaulen   to urge, pierce dringen 
 to howl, bawl heulen   to use gebrauchen 
 to hunt; chase, drive jagen   to use; be useful nützen
 to hurt, smart schmerzen  to vaccinate, inoculate impfen 
 to identify identifizieren   to value, estimate schätzen
 to ignite zünden  to visit besuchen  
 to imagine s. vor|stellen  to vomit, puke kotzen 
 to imagine, get the idea s. ein|bilden  to wail, moan, yammer jammern 
 to import importieren   to wake, rouse wecken
 to impress, make an impression imponieren   to wander, stray; be mistaken irren 
 to increase vermehren  M to want (to) wollen
 to inform informieren   to wash waschen
 to install, put in ein|bauen   to wear, carry tragen
 to insulate; isolate isolieren   to weigh wiegen
 to insult beleidigen   to whistle pfeifen
 to interrupt unterbrechen  to win, gain gewinnen 
 to introduce, present vor|stellen  to wish, desire wünschen
 to invent erfinden    to work arbeiten
 to itch jucken   to work, have a job jobben 
 to jog joggen   to write schreiben
 to joke, kid scherzen  to yawn gähnen 
 to jump springen  to yield weichen
 to keep behalten  to yodel jodeln 
 to kill töten  to contain enthalten  
 to knit stricken  to help helfen  
 to knock, beat klopfen   to recommend empfehlen 
 to know wissen    

[Published at DVHH.org 21 Apr 2005 by Jody McKim Pharr, contributed by Brad Schwebler]

Finding Our Danube Swabian Ancestors


Find a Village Book to buy at:
Antiquariat Dipl.-Ing. Ralf Einhorn
Ordering (in English) / E-mail
Search Ralf's site by Village/Town/City:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z

Or Search Books by Region:
Banat |
Batschka |
Sathmar | Slavonia |
Syrmia
 | Swabian Turkey
For your convenience:
German to English Translations for
Ordering from German Book Dealers

Inserting German characters:
on a
PC - Hold down the "Alt" key & punch
 in numbers on the numeric keypad on the right: 

ä = 132 | Ä= 142 | ö= 148 | Ö=153 |
ü=129 | Ü=154 | ß=225


 
 
Last updated:
31 Jan 2014

Main DVHH Sections:
[History] [
Our Heritage] [Genealogy] [Community

Regional & Village Information:
[Banat] [Batschka] [Hungarian Highlands] [Sathmar] [Swabian Turkey] [Syrmia] [Slavonia] [Bulgaria]

About Us / Contact:
[DVHH at a glance] [Membership] [Contact Registry] [DVHH Mail List] [Guestbook] [DVHH News]


DVHH.org © 2003-2014 Donauschwaben Villages Helping Hands, a Nonprofit Corporation
Last Updated: 31 Jan 2014
Keeping the Danube Swabian legacy alive