|
Mercydorf
1734-1934
Beiträge zur Geschichte
der
Gemeinde Mercydorf
by Dr. Peter Schiff
|
|
Buchdruckerei, Sonntagsblatt, Timisoara
Contributions to the story of the Community
Mercydorf by Dr. Peter Schiff, 1934.
Publisher: Sonntagsblatt, Timisoara |
Original copies of the text part of the book in
German were supplied by John Cerny; Copy of
entire book, including cover and photos,
provided by Frank Philippi.
Contents translated
by
Brad
Schwebler, unless otherwise noted.
|
|
|
|
|
|
|
Catholic Church |
Catholic Church
Altar |
Community Center |
Author & Co-workers |
|
|
|
|
Girls Circle |
Church Choir |
Village Administrative Council |
Settlers House
Modern Farm House |
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
I. PREHISTORY
The community of
Mercydorf, which today is officially called Carani or Mercisoara,
lies north of Timisoara, 24 kilometers from the Arad-Timisoara train
line, which the first governor of the Banat, Count Florimund Klaudius Mercy, who erected the main road
between Jadani and Mercydorf, often road past on.
In the southern part of the
community a brook called Jerschitz flowed, which went along by Saint
Andreas and Bodoni. There was a community called “Surduk” here
since the middle ages, but it was soon devastated. The name of this
land is still remembered today and is still called “Surduk” by the
German inhabitants of our community. The papal tithe list of 1485
itself mentions a community of St. (Zenth) Thomas (Sct. Th.), but on
the Mercy’s map of 1723/25 it is given up as a deserted place.
Farther north of Surduk a
village called Karoly should exist according to a middle age “Kameral?”
(chamber) recording, but in 1717 this was already incorrectly
written “Kayragn.” The Mercy’s map mentions a Pusta* “Karan”, which
was settled by Italians and Spaniards in 1733/34 by the governor at
the time, Baron Engelshofen, and he named this community in honor of
his predecessor, “Mercy-Dorff.”
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
II.
SETTLEMENT ~ A.)
ITALIANS & SPANIARDS
After a 164 year rule the
crescent* was forced out of the Banat and on the 13th of October
Prince Eugen of Savoy, under Emperor Karl VI (1711-40) had also
recaptured the fortress Temesvar, where at his suggestion
Count Florimund Klaudius Mercy was named the first governor of
the Banat.
It is
generally known that men from the Banat wanted to make it a
fruitful, imperial province in a short time and the profitable
activity of Count Mercy (1716-1733) had achieved that. His first
goal was already partly achieved, as men advised him to also try
growing rice and cultivating silk here in the Banat next to the
vineyards already begun and at the same time these cultivations were
cared for especially in the imperial province by the Northern
Italians and in the sunny south by independent Tirols. So it was
decided to draw Italian settlers from the above mentioned regions
for this purpose.
This plan was entrusted with
a certain “De Jean” of the Banat administration for its transition
according to an authorized source. Consequently it was decided to
erect a silk factory in the capital of the Banat. (Note: See this
exposé: “The First Silk Factory in the Banat” “Banat German
newspaper” – by the same author) and as one searches for a suitable
place for the Italian settlers in the Banat the choice fell on the
border of the Mercydorf community which appeared until then only
under the name “Caran”. In the meantime Count Mercy had to move
again against the Italians, French, and the Sardinians for the
emperor in the war, so Baron von Engelshofen was his representative
and also later named his successor (1733-1736, 1742-1752). He had
promoted the Italian settlement with love and the village where one
made these Italian settlers the main residents was called “Mercy
Dorff” by him, which is the single important memorial of the father
of the German settlers in the Banat existing.
So the first 80 Italians were
still into rice farming in 1733, and families specializing in silk
cultivation were brought to the Banat, who were mostly under the
leadership of the later famous Abbate? (abbott) Clemens Rossi from
Mantua (Italy), who was a clergyman from the Trient? (Trento) Diezöfe? (Diocese). This Rossi must not only be the
caring father and pastor of his countrymen, but he already must have
had a call as a practical man as he came into the Banat, it is
understood, that he was to be at the same time the “director” of the
Italian colony, to be the first pastor of Mercydorf, and inspector
in the first established silk factory which in all probability was
placed on what is today called Silk Factory Street. * crescent: Reference to the Turkish Muslims who ruled the area
before the Hapsburgs and used the crescent as their symbol.
Rossi brought his settlers
from the Frianl (Northern Italy) and was already settled here in
1733 and still in the fall of the same year the noble Josef Dal-Avo
also sent several families from the Trento region who also for the
most part settled in “Mercy Dorff”.
In 1736 Count Hamilton was
governor of the Banat (1736-1737). At this time they already had
the conviction that the attempt with the Italian silk factory
succeeded well. He let this settlement thrive and he also brought
more Italian colonists to the Banat who would be placed just under
the supervision of Abbot Rossi as silk breeders.
At the time of the first Italian migration Baron von
Falkenstein, a respectable brother of St. Benedict and a relative of
Count Mercy, was already the bishop of Csanad and he named clergyman
Rossi to be pastor of Mercydorf right from the start, because none
of his other priests understood the language of the new settlers.
Pastor Rossi performed only the funerals and marriages, during the
baptism and following the entry of people being baptized in the
Jesuit or seminary church of Temeswar, as he spoke to us in his “De
Italorum in Banatu eristentum Origine et Parochiae Erectione
Narratio.” There was still no church hall in Mercydorf at the time
and probably also therefore, because even clergyman Rossi had to
live in Temeswar himself, his second practical occupation as
“factory director” could go with him.
Soon the varied population of
the Banat was made up of the French-Lorraine element, the German
element from the Rhine region and southern Germany, the Italian
element mentioned above who came in 1734, and in addition the
Spaniards who were apparently under the leadership of the retired
“Trinitarier”? (trinity) Father Josef Mugnos. The Spaniards were
also settled in several communities, where already again because of
the relationship of two people things may have gone well in
Mercydorf. Mugnos was named as the second pastor of Mercydorf at
Rossi’s suggestion because he also understood the Italian language.
But in all probability Rossi had to look after his countrymen more,
which at least led to the circumstances in which he was able to
build a chapel by his own means when he heard that the bishop had
the intention of visiting this very religious community next to give
the Holy Sacrament of the confirmation. This chapel was consecrated
on the 12th of January, 1735 by the good-hearted Rossi. He had
personally put it on the church register himself and gave a short
introduction to explain the parochial history. To support the
ministry the Italian colonists paid 40 Florints per year, of which
Rossi contributed 30 Florints himself.
The small chapel was
consecrated to honor St. Job and Santa Maria (St. Mary), the
protectors of the Italians, and served the believers as God’s house
until 1788, when the newly built church was finished and consecrated
with a cross raising ceremony. At the time Rev. Mugnos fell ill and
left the Banat, but the untiring Rossi took over the pastor’s office
and at first Dall-Avo succeeded in finding a pastor named Cosmos
Colonna in 1737, who came from the imperial Neapal of Catania. On
the 14th of August 1737 he took the pastor’s exam and in the absence
of the bishop he was named to his office by the bishop’s general
vicar, on the condition that Rossi would leave his place to the
newly appointed pastor.
At the time of the second pastor a large number of Italians
came to the Banat, under both Rossi and Colonna. They were outside
Mercydorf still – in Giroda, Omor (here were the rice fields!),
Freidorf, Moldova, Kusjiz, Tschakowa, Temeswar – Mehala (Bassabrunn)
– to “Mercy Dorff”. The first Italian settlers in Mercydorf
consisted of 32 families and 21 single men, about 137 people
altogether, which following the Spanish and later the Italian
migration of 1738 already grew to 350 people. Of these
Italian-Spanish colonists 69 people died in the plague in 1738, many
were snatched away by fever in 1739 – 1752, others migrated back to
the original homeland, several of those who stayed back were
dispersed to other villages, as a result the only families still
preserved here today through their descendants are the Denelutti and
Philippi families. Finally it should be mentioned also that the
linguistic influence which was certainly predominant in the
beginning, slowly blurred under the later French-Lorraine influence
and apparently only the two following words remain to the present
day: 1. Avanti – which means “out (there), outside” and 2. Bravo –
which means “that is beautiful, good.”
From 1734
to 1736 the church register in Mercydorf listed the following names:
1. Campolongo, 2. Piccola, 3. Scheng, 4. Steraid, 5. Mihelazzi, 6.
Savoy, 7. Belloni, 8. Gielmi, 9. Sufadelli, 10. Tomassin, 11.
Loppio, 12. Petorlini, 13. Ferre, 14. Dal-Pra, 15.
Coradello, 16. Ferrari, 17, Bizetta, 18. Majoli, 19. Torgela,
20. Agostini, 21. Carli, 22. Capra senior and junior, 23. Calarozzo,
24. Volpe, 25. Borgogno, 26, Schmidt, 27. Pelegrini, 28. Furlanelli,
29. Coli, 30. Caretta, 31. Paoli, 32. Cararro, 33. Carpanterra, 34.
Marchi, 35. Buchatti, 36. Brizzo, 37. Baecha, 38. Cristani, 39.
Sufatti, 40. Dorighi, 41. Dal-Avi, 42. Philippi, 43. Dal-Pezzo, 44.
Tonetta, 45. Denelutti, 46. Maggi, 47. Briza, 48. Bour, 49. Modena,
50. Camin.
Of these
the following migrated back in 1736. 1. Volpe, 2. Dorighi,
unmarried, 3. Philippi, son of the Philippi who migrated here, 4.
Brizzo (Briza), unmarried, 5. Schmidt, mit the whole family, 6.
Dal-Avi, unmarried, 7. Maggi, unmarried, 8. Bour, unmarried.
In 1737 a
supplement was added to the register with the following names: 1.
Clanzer, 2. Christophori, 3. Catta, 4. Sufari, 5. Cajola, 6. Cepata,
7. Arugua.
Of the
above-mentioned families the following came from south Tirol: 1.
Philippi from Gardol, Trento Diocese, 2. Piccola from Terlag, 3.
Brizzo, and 4.
Coradello, from unknown villages.
Together
with Rev. Mugnos apparently only two Spanish families have settled
down in Mercydorf: 1. Dominikus Cajola, 2. Soro.
Besides the
Italian families in Mercydorf, Rossi also mentions: Rardelli in
Bassabrunn (Temeswar), 2. Bona and 3. Bevilaqua in Freidorf, 4.
Sufati in Tschakowa, 5. Valter, 6. Pessata, 7. Bacca, all three in
Beschenowa, 8. Bonedi, 9. Brugna, both from Cussitz. All of these
families are entered into the Mercydorf register also until 1841,
probably because they also all migrated here.
It is
apparent from this short treatise that Mercydorf was the center of
Italian colonization and in the end when we still mention that
silkworm breeding is an important source of employment for the poor
population of this community, one has every reason to keep the first
Italian settlers in thankful memory!
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
II.
SETTLEMENT ~ b.)
GERMAN
SETTLERS FROM AUSTRIA &
GERMANY
Maria-Theresia was very worried about the new imperial province
when she heard about the devastation caused by the plague and
swamp fever here in the Banat from 1738 to 1752 and when it was
decided to acquire it, the caring empress made up for the
existing gaps through a quick re-supply, but the great opponent
Frederick II should be dealt with sooner.
The
Seven Year War (1756-1763) came into being as a
result of a political power struggle, through
which the most beautiful years of the industrious
empress were lost on colonization in the
Banat. But it was also a hard blow for the
German culture, that the Habsburgs were
defeated this time because the Habsburgs
and Vienna were in a blossoming period of French
influences at the time. Nevertheless,
German remained: the German song, the German
stage piece were at home in Vienna, German was
spoken in the imperial rose?
Concerning
the colonization of the Banat they soon made up
for the neglect by sending many discharged
soldiers at the end of the Seven Year War,
especially sergeants, to the Banat. So
the first German settlers were received in
Mercydorf in 1764, who did not receive a
particularly friendly reception from the small
flock of Italian settlers here. Which was
interpreted by naming the street
Zigeunergasse
(Gypsy Street) where apparent disputes
and quarrels were the order of the day, from
which the general expression came: Gypsy,
he is a true gypsy. The Banat
community, including here, was not generally used
to discord, disputes, or quarrels. But the
new settlers married in time with the Italian
families and soon they were drawn into the
bilingual community if Sabiner?
peace. But the naming of the Gypsy
Street mentioned above we remember as the
first difficult period for German colonists in
Mercydorf.
However, the first actual German
colonizations of our community were carried out
in 1765. The chamber
administrator Knoll had new colonists homes
started up and occupied by pure German colonists
on Zigeunergasse
and Scharfeckgasse (Sharp Corner
Street)! (this is a very strong
designation and meant a tangible argument between
the different elements of the first settlers).
From the first
military era of the German settlers the following
names are immortalized in the register:
1.
Halinger |
2.
Hoßki |
3. Fries |
4.
Ziegler from Sitzkirchen Austria |
5.
Andreß |
6.
Neupauer from Northern Austria |
7.
Schroll |
8.
Grünfeld |
9. Csaki |
10.
Keller Weigkirchen |
Lorraine |
11.
Goßar Eberstegg Northern Austria |
12.
Gerhold |
13.
Miller with the German legion
Böck from Bohemia |
14.
Staub with the
Bachiana from Gaitenburg
Bohemia |
Of these Hoßki,
Neubauer, Ziegler, Keller, and Gerhold were
slowly received and individually moved away until
today only Hoßki, Gerhold and the newly arrived
Keller which only makes it more difficult to
determine if the first colonial family
Keller came from here or not!
From
the civilian era of the German settlers, one finds
the following names:
1.
Hacker |
16. Hierath |
2.
Roßmann from Würzburg |
17. Hügner |
3.
Pfeifer |
18. Blum |
4.
Reinert |
19. Zimmer |
5. Teubel (Teufel)
|
20. Kasper |
6. Wick
from Regensburg Bavaria |
21. Baumgartner |
7.
Freistrober |
22. Schröder from
Frankfurt am Main |
8. Host |
23. Schneider from
Würzburg Bavaria |
9.
Lupperger from Fleischwangen Black Forest |
24. Vokal |
10.
Zengel (Zingl) from Imperio
Sup. Palati? |
25. Perveller
|
11.
Morgen |
26. Freihaut (Freiheit) |
12.
Harikl |
27. Felner |
13.
Ascher |
28. Waltz from
French “Affenlohr”? (ape -) |
14.
Lindner |
29. Maltz
|
15. Krauß |
30 Jakobus Gaßner
(registered October 29 1766) |
Of these Pfeifer, Teufel,
Wick, Lupperger, Morgen, Krauß, Blum, Perveller, Freihaut, and Maltz survive in our community
today.
Note: Sources
of German Settlement history in Southeast
Europe by Dr. Fr. Wilhelm and Dr. Josef
Kellbrunner mention in reference to
Mercydorf the following settlers, which according
to the register of the community itself only part
of them settled down there.
9/V (9 May), 1763: |
|
Michael
Rohr |
Gottfried
Breüschneider - military |
Michael
Kiest - military |
Michael
Zißler - military |
Lorenz
Wimmer |
Johann
Josef Bothe - carpenter |
Jakob
Metschka - military |
Simon
Procomercy - military |
Christian
Gerold - horse groomer |
Christian
Drescher from Silesia |
Jakob
König - military |
Fr.
Braun |
Math.
Volda - military |
Joh.
Kirchenkopf - horse groomer |
Joh.
Mich. Knirmüller - tailor |
Heinrich
Krudeutz - military |
Math.
Jordan - military |
Josef
Staub - military |
Andr.
Gegesch military |
Fr. Behm
- military |
Johann
Georg Rötzer - carriage driver |
Rudolph
Gut - military |
Georg
Juratschef - military |
Ant.
Knall - horse groomer |
Fr.
Barfuß - baker |
Carolus
Miller - miller |
|
13/V (13
May), 1763: |
|
Josef
Preunig - baker |
Martin
Chlumetschky - military |
|
20/V (20 May),
1763: |
|
Mich. Rieder -
military |
Seb.
Kleininger - military |
Joh.
Andhall - military |
|
16/V (16
May), 1763: |
|
Josef Proczka -
military |
Joh. Skalla -
military |
Karl Blaska -
tailor |
Ferd. Luberger -
saddler |
Joh. Welfing -
military |
Fr. Lang -
military |
Winzensius
Rosenberg |
Joh. Jakobi -
military |
|
27/V (27
May), 1763: |
|
Andr.
Tägl - military |
Gottfried Rieder
- military |
|
3/VI (3 June), 1763: |
|
Wenzel Prakop |
Fr. Schlottl |
6/VI (6
June), 1763: |
|
Math.
Bernsteiner - military |
Caspar
Röthig - military |
Ant.
Linder |
Math.
Zellner - butcher |
|
13/VI (13
June), 1763: |
|
Joh.
Preiß - military |
Petrus
Pückler - military |
Jak.
Paitaß - military |
Math.
Selchinger |
|
17/VI (17
June), 1763: |
|
Josef Berger -
wagon maker |
Math.
Geld - military |
Josef
Kalhier |
|
20/VI (20
June), 1763: |
|
Josef
Plansch - military |
Pet.
Fellner - military |
Ant.
Arzberger - military |
Joh.
Himmler - military |
Joh.
Gottlieb Rupf - military |
|
27/VI (27
June), 1763: |
|
Jac.
Brom - military |
Andr.
Blaska - military |
Phil.
Kriegel - military |
Joh.
Carlitz - military |
Barth
Wick - bömischer? farmer |
|
12/VIII (12
August), 1763: |
|
Wenzel
Winathl - military |
Joh.
Blast - baker |
|
2/IX (2
September), 1763: |
|
Gottl.
Pischl - linen presser and cutting tool
maker |
Josef
Gleich - military |
|
9/IX (9
September), 1763: |
|
Josef
Schille - military |
Andr.
Neybauer - military |
|
13/X (13
October), 1763: |
Pet. Schuler -
military |
|
The
settlement list of 1764 cites the following in
addition (all military):
Moritz Halel |
Josef Fischer |
Philipp
Hoffmann |
Joh. Heller |
Leonhard Teufel |
Joh. Beckert |
Jac. Mecska |
Wenzel Bartak |
Christ.
Tröscher |
Ad. Schart |
Ant. Bahl |
Jos. Schonith |
Seb. Schrempf |
Georg
Kohlmayer |
Ant. Krienfeld |
Jac. Kaßner |
Mich. Scheidler |
Casp. Soro |
Lor. Sommer |
Math. Straßer |
Chr. Miller |
Wenzel
Schimbaski |
Simon Bogomir |
Casp. Haß |
Balth. Friba |
Jos. Lustinger |
Dom. Dorn |
|
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
II. Settlement ~ c.)
FRENCH &
GERMAN SETTLERS FROM ALSACE-LORRAINE, LUXEMBOURG & TRIER
In the years
1768-69 a last large migration followed into the Banat under Maria-Theresia,
this time principally from the southwest corner of the empire, where the Emperor
Franz of Lorraine was a native and from where the first governor of the Banat,
Count Mercy, and many competent leaders of the imperial army came from.
The French names of the migrating families, the partially French naming of the
newly opened streets in the already existing settlements, or the naming of the
new settlements themselves, offered unshakable proof that the French element did
not actually come from deep in the French empire in any case, and were outside
of the rule and when the historian of our villages in the most recent time had
to stress this to most communities in our tight homeland that over 50% of the
population always came from the above-mentioned regions, we must openly and
honestly confess that the greater part of the Banat Swabians came from the
former imperial provinces which at the time had the French national character
and when we wanted to geographically settle on the original homeland of the
“Banat Swabians” of the region on historical grounds of the German people, we
must point to Alsace-Lorraine, Luxemburg, and Trier.
Mercydorf received very many new settlers at this time. Because of them
it was necessary to build a third historical street of the community and
typical for the national sense of belonging this new street was named
"Frankengasse” (French
Street). A hilly continuation above the old “Scharfeckgasse”
(Sharp Corner Street) came to be called “Der Berg” (The
Mountain). “Zigeunergasse” (Gypsy Street) was
also extended out.
The
register mentions 150 family names here and when one has
to further establish that of these already in 1770 there
were 144 people in the Banat, but 146 people were
carried off in 1771. It is at the same time
apparent that these families were very rich in members.
Here is the
following list of names:
1. Urschultz or
Urscholtz |
37. Vendreti |
73. Berner |
2. Abou |
38. Küferr (Coufer) |
74. Clement |
3. Petit-Jean
(family lives today in
Treibswetter?
Only now they write their name Petischan) |
39. Pierre |
75. Rock |
4. Malgras from
Lorraine |
40. Sarlonte |
76. George |
5. Housson |
41. Everard |
77. Renon |
6. Rußle |
42. Tobol (Tebol) |
78. Haisler |
7. Eurse |
43. Ravida |
79. Pittermann |
8. De-Manche |
44. Jeange |
80. Jeacon |
9. Michael (Michel) |
45. Gimin (Cimin) |
81. Tottermann |
10. Masse |
46. Vieilhomme |
82. Chaspierre |
11. Gange |
47. La-Noir |
83. Vaarine |
12. Simon |
48. Dage |
84. LeFievre |
13. Moulin |
49. Prufon |
85. Bourginion |
14. La-Fleur |
50. Vonche |
86. Varron |
15. Charrier
(Cherrier)
family descendants today call “Scherche” |
51.Gouillon |
87. Rolleune |
16. Vasseur |
52. Masson |
88. Ceasar |
17. Lorang |
53. Henriquel |
89. Clair |
18. La-Chaine |
54. Henrion |
90. La-Moulin |
19. Vallier |
55. Loisson |
91. Rill |
20. Clodon |
56. Renier |
92. Casimir |
21. Griffaton |
57. Mahalein |
93. Marchal (Marschall
today) |
22. Charlotin |
58. Moritz |
94. De-Crion |
23. Tibiau |
59. Vengue |
95. Serlut |
24. Poisson |
60. Rubin |
96. Chambrais
(Chambre) |
25. Provot |
61. L’Amani |
97. De-Jean |
26. Clerchy |
62. Grauffam |
98. Coussain |
27. Rozer |
63. Dinther |
99. Mouchon (today
Muschong) |
28. Feriol |
64. Uler |
100. Gauffin |
29. Bisson |
65. Graff |
101. Ital |
30. Mirol |
66. Mange |
102. Cirie |
31. Frey |
67. Bitance |
103. De-Moyenne |
32. Pierrot |
68. Dofall |
104. Colline |
33. Vincent |
69. La-Clode |
105. Cordieny |
34. Klemm |
70. Dinau |
106. D-Allemange |
35. Morein |
71. Villan |
|
36. Varrain |
72. Thalt |
|
Now a small list
with statements of origin:
Jakob from Jouville, Lorraine it is referred
to as Juville around here, a village near
Delme French speaking;
|
Cadet from Ebelingen, Lorraine Eblingen
today Eblange;
|
Hirz from Divert,
Lorraine
such a village does not exist today
it may have become
Differten on the Lorraine
border on prenßischen?
grounds;
|
Hüpchen from
Elbrunn, Luxemburg. This village is
not there today. It is perhaps Ell,
Ellborn, or Herbron?;
|
Vanki from Mannin, Lorraine it may have been
Magny or Many;
|
Moutarde and
Louis from Metz, Lorraine,
|
Melter from Lodingen, Lorraine is
distorted.
|
Würtz from
Lorraine;
|
Weber from
Wallichen near Trier a village by
such a name lies only near Weimar, far
from Trier;
|
Huffert from Dulbin, Lorraine does not exist
today;
|
Dettard from
Hemmen, Lorraine;
|
Tritz, Diepenweiler, and LEveque from
Heßdorf, Lorraine
now Hestroff near Belchen;
|
Francisque from Rimlfang, Lorraine probably
Remelfang near Bolchen;
|
Lämmer from Busendorf, Lorraine
Bonzonville;
|
Gabriel from
Lorraine;
|
Buschi from Willerswald, Lorraine not far from
Sarralban;
|
Luxenberger and
Leger from Frühsdorf, Lorraine; Reiter
from Dollen, Lorraine probably Dollenbach;
|
Auer from
Alschitz, Lorraine;
|
Bonne from Hasling, Lorraine could be
Haßling, a German speaking village;
|
Gouble, Thomas,
and Bastian from Berge, Luxemburg, may be
Berle;
|
Martin from Lemorcourt, Lorraine is Lemoncourt
near Delme;
|
Hermann from Bolchen, Lorraine now Boulay
this family was still simply
called Franzos in my youth!!;
|
Petri from
Geblein, Lorraine is actually Guebling
near Dienze;
|
Jung from
Koselmingen near Trier
it could only possibly be Gesselmingen
here, but that is 100 kilometers from Trier. Vinheron (today
Wingeron)
from Fremisdorf, Lorraine probably
Freistroff or Freisdorf;
|
Alemand, -
Lorraine Ertiensis; |
Guinon: Alba
Eccliensis, Lorraine; |
Malpras,
Lorraine, Soloney; |
Bourguinison,
Lorraine; Baronvillense; |
DAllemagne
from Lorraine; |
Magna-Racour.
|
Note: above list
was originally in paragraph form.
Of these French
names the following names very frequently
occur in Lorraine today: Malgras, Houffon, Masse, Simon,
Charrier, Vasseur, Valliere, Griffaton, Charlotin, Vincent,
Tibeau (also Thibeau or Thibault),
Poisson, Provot, Bisson, Frey, Pierrot,
Varrain (Varrin), Loisson, LAmant, Bitance, Clement, George (Georges),
Clair, Marchal, Monchon, and Gauffin.
According to this data Mercydorf had
received about 150 French settler
families.
If one
compares this number with those of the
previous immigrants one arrives at the
following percentages: German element,
17.6%; Italian-Spanish element, 24%; and
French element, 58.4%. Also we know
that with the Italians came unmarried
settlers, and of the Germans many were
not married, but during the French
movement they were married and many
members in their families were
counted. It is a wonder that the
initially predominant French influence
did not reach up to the present, insomuch
that in Mercydorf besides the first
settlers from the French speaking part of
Alsace-Lorraine mentioned there were also
happened to be other French there and so
it is easily possible that the community
in this part of the Banat was a
collection point for foreign speaking
settlers!
One
is certain that in our community the
French of Lorraine made a deep impression
on the language and probably also on the
customs and when Mercydorf and the other
communities, which received French
settlers predominantly and exclusively
from the mentioned regions, today and
apparently already for about 100 years
also as German
After a 164 year rule the
crescent* was forced out of the Banat and on the
13th of October Prince
Eugen of Savoy, under Emperor Karl VI
(1711-40) had also recaptured the fortress
Temesvar, where at his suggestion Count
Florimund Klaudius Mercy was named the first
governor of the Banat.
It is
generally known that men from the Banat wanted to
make it a fruitful, imperial province in a short
time and the profitable activity of Count Mercy
(1716-1733) had achieved that. His first
goal was already partly achieved, as men advised
him to also try growing rice and cultivating silk
here in the Banat next to the vineyards already
begun and at the same time these cultivations
were cared for especially in the imperial
province by the Northern Italians and in the
sunny south by independent Tirols. So it
was decided to draw Italian settlers from the
above mentioned regions for this purpose.
This plan was entrusted with a certain De
Jean of the Banat administration for its
transition according to an authorized
source. Consequently it was decided to
erect a silk factory in the capital of the
Banat. (Note: See this exposé: The
First Silk Factory in the Banat Banat
German newspaper by the same author)
and as one searches for a suitable place for the
Italian settlers in the Banat the choice fell on
the border of the Mercydorf community which
appeared until then only under the name
Caran. In the meantime Count
Mercy had to move again against the Italians,
French, and the Sardinians for the emperor in the
war, so Baron von Engelshofen was his
representative and also later named his successor
(1733-1736, 1742-1752). He had promoted the
Italian settlement with love and the village
where one made these Italian settlers the main
residents was called Mercy Dorff by
him, which is the single important memorial of
the father of the German settlers in the Banat
existing.
So the
first 80 Italians were still into rice farming in
1733, and families specializing in silk
cultivation were brought to the Banat, who were
mostly under the leadership of the later famous Abbate? (abbott) Clemens Rossi from Mantua
(Italy), who was a clergyman from the Trient? (Trento) Diezöfe?
(Diocese). This Rossi must not only be the
caring father and pastor of his countrymen, but
he already must have had a call as a practical
man as he came into the Banat, it is understood,
that he was to be at the same time the
director of the Italian colony, to be
the first pastor of Mercydorf, and inspector in
the first established silk factory which in all
probability was placed on what is today called
Silk Factory Street.
* crescent: Reference to
the Turkish Muslims who ruled the area before the
Hapsburgs and used the crescent as their symbol.
Rossi
brought his settlers from the Frianl
(Northern Italy) and was already settled here in
1733 and still in the fall of the same year the
noble Josef Dal-Avo also sent several families
from the Trento region who also for the most part
settled in Mercy Dorff.
In 1736
Count Hamilton was governor of the Banat
(1736-1737). At this time they already had
the conviction that the attempt with the Italian
silk factory succeeded well. He let this
settlement thrive and he also brought more
Italian colonists to the Banat who would be
placed just under the supervision of Abbot Rossi
as silk breeders.
At
the time of the first Italian migration Baron von Falkenstein, a respectable brother of St.
Benedict and a relative of Count Mercy, was
already the bishop of Csanad and he named
clergyman Rossi to be pastor of Mercydorf right
from the start, because none of his other priests
understood the language of the new
settlers. Pastor Rossi performed only the
funerals and marriages, during the baptism and
following the entry of people being baptized in
the Jesuit or seminary church of Temeswar, as he
spoke to us in his De Italorum in Banatu
eristentum Origine et Parochiae Erectione Narratio. There was still no
church hall in Mercydorf at the time and probably
also therefore, because even clergyman Rossi had
to live in Temeswar himself, his second practical
occupation as factory director could
go with him.
Soon
the varied population of the Banat was made up of
the French-Lorraine element, the German element
from the Rhine region and southern Germany, the
Italian element mentioned above who came in 1734,
and in addition the Spaniards who were apparently
under the leadership of the retired
Trinitarier? (trinity) Father Josef Mugnos. The Spaniards were also settled in
several communities, where already again because
of the relationship of two people things may have
gone well in Mercydorf. Mugnos was named as
the second pastor of Mercydorf at Rossis
suggestion because he also understood the Italian
language. But in all probability Rossi had
to look after his countrymen more, which at least led to the
circumstances in which he was able to build a
chapel by his own means when he heard that the
bishop had the intention of visiting this very
religious community next to give the Holy
Sacrament of the confirmation. This chapel
was consecrated on the 12th of January, 1735 by
the good-hearted Rossi. He had personally
put it on the church register himself and gave a
short introduction to
explain the parochial history. To support
the ministry the Italian colonists paid 40
Florints per year, of which Rossi contributed 30
Florints himself.
The small chapel was consecrated to honor St. Job
and Santa Maria (St. Mary), the protectors of the
Italians, and served the believers as Gods
house until 1788, when the newly built church was
finished and consecrated with a cross raising
ceremony. At the time Rev. Mugnos fell ill
and left the Banat, but the untiring Rossi took
over the pastors office and at first
Dall-Avo succeeded in finding a pastor named
Cosmos Colonna in 1737, who came from the
imperial Neapal of Catania. On the 14th of August
1737 he took the pastors exam and in the
absence of the bishop he was named to his office
by the bishops general vicar, on the
condition that Rossi would leave his place to the
newly appointed pastor.
At
the time of the second pastor a large number of
Italians came to the Banat, under both Rossi and
Colonna. They were outside Mercydorf still
in Giroda, Omor (here were the rice
fields!), Freidorf, Moldova, Kusjiz, Tschakowa,
Temeswar Mehala (Bassabrunn) to
Mercy Dorff. The first Italian
settlers in Mercydorf consisted of 32 families
and 21 single men, about 137 people altogether,
which following the Spanish and later the Italian
migration of 1738 already grew to 350 people. Of
these Italian-Spanish colonists 69 people died in
the plague in 1738, many were snatched away by
fever in 1739 1752, others migrated back
to the original homeland, several of those who
stayed back were dispersed to other villages, as
a result the only families still preserved here
today through their descendants are the Denelutti
and Philippi families. Finally it should be
mentioned also that the linguistic influence
which was certainly predominant in the beginning,
slowly blurred under the later French-Lorraine
influence and apparently only the two following
words remain to the present day: 1. Avanti
which means out (there),
outside and 2. Bravo which
means that is beautiful, good.
From 1734 to 1736 the
church register in Mercydorf listed the following
names: 1. Campolongo, 2. Piccola, 3. Scheng, 4. Steraid, 5.
Mihelazzi, 6. Savoy, 7. Belloni, 8. Gielmi, 9. Sufadelli, 10.
Tomassin, 11. Loppio,
12. Petorlini, 13. Ferre, 14. Dal-Pra, 15. Coradello, 16. Ferrari,
17, Bizetta, 18. Majoli, 19. Torgela, 20.
Agostini, 21. Carli, 22. Capra senior and junior,
23. Calarozzo, 24. Volpe, 25. Borgogno, 26,
Schmidt, 27. Pelegrini, 28. Furlanelli, 29. Coli,
30. Caretta, 31. Paoli, 32. Cararro, 33.
Carpanterra, 34. Marchi, 35. Buchatti, 36.
Brizzo, 37. Baecha, 38. Cristani, 39. Sufatti,
40. Dorighi, 41. Dal-Avi, 42. Philippi, 43.
Dal-Pezzo, 44. Tonetta, 45. Denelutti, 46. Maggi,
47. Briza, 48. Bour, 49. Modena, 50. Camin.
Of these the following
migrated back in 1736. 1. Volpe, 2. Dorighi,
unmarried, 3. Philippi, son of the Philippi who
migrated here, 4. Brizzo (Briza), unmarried, 5.
Schmidt, mit the whole family, 6. Dal-Avi,
unmarried, 7. Maggi, unmarried, 8. Bour,
unmarried.
1737 a supplement was
added to the register with the following names:
1. Clanzer, 2. Christophori, 3. Catta, 4. Sufari,
5. Cajola, 6. Cepata, 7. Arugua.
Of the above-mentioned
families the following came from south Tirol: 1.
Philippi from Gardol, Trento Diocese, 2. Piccola
from Terlag, 3. Brizzo, and 4. Coradello, from unknown
villages.
Together with Rev. Mugnos
apparently only two Spanish families have settled
down in Mercydorf: 1. Dominikus Cajola, 2. Soro.
Besides the Italian
families in Mercydorf, Rossi also mentions:
Rardelli in Bassabrunn (Temeswar), 2. Bona and 3.
Bevilaqua in Freidorf, 4. Sufati in Tschakowa, 5. Valter, 6.
Pessata, 7. Bacca, all three in Beschenowa, 8. Bonedi, 9. Brugna, both from
Cussitz. All of these families are entered
into the Mercydorf register also until 1841,
probably because they also all migrated here.
It is apparent from this short treatise that Mercydorf was the center of
Italian colonization and in the end when we still mention that silkworm
breeding is an important source of employment for the poor population of
this community, one has every reason to keep the first Italian settlers in
thankful memory!
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
III.
PLAN OF THE DISTRICT OF MERCYDORF - VILLAGE MAP & STREET NAMES
- Herrengasse (Alte Gasse)
-
Frankengasse
- Scharfe Eck
- Schulberg
- Saderlachgasse
- Berggasse (Neue Gasse)
- Gäßchenä
- Sanddann
-
Zigeunergasse
- Der Berg
|
Village
concerns: - From the irregularity of the village we
recognize that Mercydorf is an old settlement. Long
street runs from the West to the East and were
right-angled cut off from the Quer-gassen (street).
Long:
-street run from the West to the East and were re
cut off in a right-angle from the Plotted area and
the Quer-gassen (street) Long: -street run from the
West to the East and were re cut off in a
right-angle from the Plotted area and the
Quer-gassen (street)
|
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
IV. GEOGRAPHICAL
SITUATION OF MERCYDORF IN THE BANAT
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
V. THE
CHRONICLE OF THE COMMUNITY
Coming
One Day
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
VI.
CHURCH REGISTERS ~ MARRIAGES 1734-1848
Note:
Chart 1 is compiled alphabetically for easy searching.
Further below is Chart 2 is compiled Chronologically according to the year
of marriage per the book, Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff. The entries are published according to my
visual perception. The print from a photocopy, old
English font and difficult to read. As I transcribed more
entries, they will be added, so please check
back. If you have a lookup request, please send the couples' names and the year of marriage. I
will get back with you as soon as possible....Jody
Chart 1 - Alphabetical
Mercydorf
1734-1848 by Peter Schiff
compiled by Jody McKim 2003
- unleserlich:
illegible
Groom |
Bride |
Groom |
Bride |
Groom |
Bride |
Groom |
Bride |
Amon |
Beberin |
Fioretti |
Del Saltari |
Lufenburger |
Trizin |
Schenta |
Trinquele |
Anthall |
Quilliaume |
Floi |
Birta |
Luis |
Simon |
Schiilz |
Blefimgherin? |
Balthanfer |
Bodanin |
Folfel |
Graufamin |
Lutzenburger |
Wurdsin |
Schipta |
Mayerin |
Bame? |
Walichin |
Francis?et |
Eberswailerin |
Luy |
Ployerin |
Schneider |
Mercier |
Beber |
Prifin |
Furlanelli |
Conin |
Mardi* |
Giehmi |
Schreder |
Kellerin |
Beltoni |
Bollari |
Furlanelli da P()o |
Piccola |
Martini de Moter |
Sjuh de Olengen |
Schuch |
Justin |
Bertoni |
Arcangela |
Gicst |
Seiptin |
Matezzoni |
Schoc(t)nerin |
Schufat |
Zabaneli |
Biamchini |
Bechingerin |
Goner |
Bona |
Menatti |
Khufferin |
Schulter |
Manbaldin |
Bifetta |
Bugera |
Goner |
Modena |
Menatti |
Etienne |
Schulze |
Wainmaierin |
Bigner |
Moutard |
Goner |
Modena |
Michelli |
Gotzin |
Sembini |
unleserlich |
Bisows?I |
Jacobin |
Goner |
Brunra |
Modena |
Oblam |
Sourmer |
Pitance |
Bona |
Catano |
Gonner |
Furlanelli |
Modena |
Mardelli |
Starailh |
Walter |
Borri |
Zciotta |
Graujanr |
Kelelrin |
Molter |
Vilellun |
Steraid |
Mardelli |
Brisso |
Brugnavi |
Guttman |
Kifferin |
Molther |
Ejetin |
Steraid |
Trinquelin |
Brizo |
Cometi |
Hann |
Stamherin |
Moutard |
Biten |
Subitsch |
Mullerin |
Brument |
Schw(n)ttin |
Jacob |
Paumgartnerin |
Mullner |
unleserlich |
Sufail |
Toneta |
Brunn |
Kataroza |
Jordan |
Lorethin |
Mutardt |
Tricz |
Sufati |
Bevilaqua |
Burati |
Borgognus |
Jungmann |
Jacob |
Mutardt |
Etienne |
Sufati |
|
Cajper |
E'Umant |
Junkmann |
Shonin |
Mutart |
Mangarin |
Tamafia |
Zajotta |
Campolongo |
Galparina |
Jurfo ( f ?) |
Scho(a)ttin |
Orichsultz |
Tomasin |
Tegel |
Watzlaffraha |
Capelletti |
Pangraila |
Kena |
Dezterin |
Paleta |
Forjterin |
Tomafia |
Tonettin |
Carlino |
Glodonim |
Khuffer |
Schreinerin |
Paul |
Reirnerin |
Tonetta |
Marengerin |
Catarozzi |
Paefano |
Kiffi |
Jacobin |
Penter |
Conna |
Tringer |
Bislager |
Chriftophori |
Peton |
Kilion |
Tafler |
Philippi |
Dalmoreth |
Tringuel |
Stamherin |
Conah |
Ron |
Kirchen?nopf |
Oberhofferin |
Pitanz? |
Raine? Staine? |
Trinquele |
Berjinerin |
Connetta |
Rardelli |
Kleininger |
Dignel |
Plalchia |
Ulbelchtin |
Ultzy |
Grosserin |
Corabello |
Bevilaqua |
Klets?a |
Schrederin |
Planfetz |
Kayferin |
unleserlich |
Trinquelin |
de Schmitt |
de Bertt |
Klodon |
Kadin |
Poth |
Cadetin |
unleserlich |
Boiar |
del Pra? |
La Bettona Criftano |
Konah |
Trinkvelin |
Pranz |
Lufch?inwatfch?in |
Urfulc |
Kiferin |
Domitrov |
Dortich |
Laman |
Ronr |
Procomery |
Kleinin |
Valentin |
dal Pra |
Dorn |
Fridrichin |
Lauer |
Zayn |
Purger |
Stephanin |
Valentin |
Goftini |
Dur / Duf |
Muffenell |
Lemmer |
Walich |
Ralbodi |
Rong |
Volgangus |
Beczkovi |
Eberhardt |
Beconin |
Lemmer |
Prerin |
Reider |
Pocfornin |
Vollhoser |
Bastianin |
Eiterat |
Diafin |
Lenger |
Reinin |
Reindel |
Pfaffin |
Watz |
Rottniundin |
Endres |
Octaviani |
Licsenpurger |
Pajerin |
Repperger |
Kollin |
Weira |
Sufanelfa |
Ethiene |
Jungin |
Lih |
Sfeferin |
Retzer |
Wernerin |
Wejia? |
Krezdornin |
Etiem |
Bikchofin |
Lomer |
Kitianin |
Rigotti |
Burtzin |
Wendlin |
Bona |
Etiene |
Kitianin |
Loreth |
Küffer |
Rofair |
Menati |
Willembs |
Fallerin |
Etiene |
Stuntzin |
Loreth |
Cadet |
Rofenberg |
Bourguignon |
Wurch |
Junkmann |
Feldner |
Probftin |
Loreth |
Duc |
Rois?tmund |
Wimeran |
Zwick |
Fligelman |
Ferion |
Zwengeifen |
Loriis |
Lamante |
Rull |
Maurin |
|
|
Ferrari |
Caprava |
Luberger |
Moutarde |
S?ala |
Ru?chits?a |
|
|
Chart 1 - Chronological
Mercydorf 1734-1848 by Peter Schiff
compiled by Jody McKim 2003
- unleserlich:
illegible
Year
|
Groom Given
|
Groom Surname
|
Bride Given
|
Bride Surname
|
1734
|
Jofephus
|
Bifetta
|
Magdalena
|
Bugera
|
1735
|
Jacobus
|
Philippi
|
Dominica
|
Dalmoreth
|
1735
|
Joannes
|
Brisso
|
Dominica
|
Brugnavi
|
1735
|
Thomas
|
Sufati
|
Camilla
|
Bevilaqua
|
1735
|
Antonius
|
Capelletti
|
Anna
|
Pangraila
|
1735
|
Dominicus
|
Sufail
|
Malgaritha
|
Toneta
|
1735
|
Petrus
|
Weira
|
Dominica
|
Sufanelfa
|
1736
|
Dona'nifus
|
Campolongo
|
Dominica
|
Galparina
|
1736
|
Jacobus
|
Mardi*
|
Maria
|
Giehmi
|
1736
|
Joannes
|
Fioretti
|
Catharina
|
Del Saltari
|
1736
|
Chriftoporus
|
Modena
|
Marina
|
Oblam
|
1736
|
Bernardus
|
Bertoni
|
Maria
|
Arcangela
|
1736
|
Chriftoporus
|
Chriftophori
|
Catharina
|
Peton
|
1736
|
Petrus
|
Burati
|
Maria
|
Borgognus
|
1736
|
Jofeph
|
Borri
|
Lucia
|
Zciotta
|
1737
|
Joannes
|
Corabello
|
|
Bevilaqua
|
1737
|
Jacobus
|
Ferrari
|
Maria
|
Caprava
|
1738
|
Antonius
|
Starailh
|
Dorodea
|
Walter
|
1738
|
Dominicus
|
del Pra?
|
Joanna
|
La Bettona Criftano
|
1738
|
Blafius
|
Schiilz
|
Maria Lucretia
|
Blefimgherin?
|
1738
|
Joannes Antonius
|
Sembini
|
Dominica
|
unleserlich
|
1738
|
Antoninus
|
Catarozzi
|
Dominica
|
Paefano
|
1739
|
Mathens
|
Connetta
|
Dominica
|
Rardelli
|
1739
|
Jacobus
|
Bona
|
Urfula
|
Catano
|
1739
|
Antonius
|
Beltoni
|
Maria
|
Bollari
|
1739
|
Josephus
|
Matezzoni
|
Maria
|
Schoc(t)nerin
|
1739
|
Domanifus
|
Sufati
|
Paula
|
|
1740
|
Antonius
|
Tamafia
|
Christina
|
Zajotta
|
1740
|
Chriftophorus
|
Modena
|
Theresia
|
Mardelli
|
1741
|
Petrus
|
Furlanelli da P()o
|
Catharina
|
Piccola
|
1741
|
Antonius
|
Steraid
|
Theresia
|
Mardelli
|
1741
|
Petrus
|
Goner
|
Margaritha
|
Bona
|
1742
|
Franciscus
|
Valentin
|
Joanna
|
dal Pra
|
1743
|
Guilielnius?
|
Floi
|
Anna Barbara
|
Birta
|
1743
|
Jofephus
|
Kena
|
Elisabetha
|
Dezterin
|
1744
|
Joannes
|
Tringer
|
Margaritha
|
Bislager
|
1745
|
Franciscus
|
Valentin
|
Anna
|
Goftini
|
1746
|
Petrus
|
Goner
|
Theresia
|
Modena
|
1746
|
Amodam
|
Mullner
|
Catharina
|
unleserlich
|
1747
|
Josephus
|
Schulter
|
Maria
|
Manbaldin
|
1747
|
Joannes
|
Tringuel
|
Maria
|
Stamherin
|
1747
|
Joannes
|
Hann
|
Dorothea
|
Stamherin
|
1748
|
Antonius
|
Steraid
|
Susanna
|
Trinquelin
|
1748
|
Joannes
|
Brizo
|
Antonia
|
Cometi
|
1748
|
Mathias
|
Paleta
|
Theresia
|
Forjterin
|
1748
|
Jacobus
|
Brunn
|
Dominca
|
Kataroza
|
1748
|
Mathias
|
Tonetta
|
Barbara
|
Marengerin
|
1748
|
Gabriel
|
Rois?tmund
|
Barbara
|
Wimeran
|
1749
|
Dominicus
|
Schufat
|
Anna Maria
|
Zabaneli
|
1749
|
Mathias
|
Lauer
|
Anna
|
Zayn
|
1749
|
Mathias
|
Schuch
|
Angela
|
Justin
|
1749
|
Jacobus
|
unleserlich
|
Anna
|
Trinquelin
|
1749
|
Petrus
|
Goner
|
Antonia
|
Modena
|
1749
|
Joannes
|
Willembs
|
Margaritha
|
Fallerin
|
1749
|
Stephanus
|
Beber
|
Susanna
|
Prifin
|
1749
|
Antonius
|
Schipta
|
Barbara
|
Mayerin
|
1749
|
Jacobus
|
Amon
|
Eva
|
Beberin
|
1750
|
Joannes
|
Jurfo ( f ?)
|
Anna Maria
|
Scho(a)ttin
|
1751
|
Antonius
|
Tomafia
|
Barbara
|
Tonettin
|
1751
|
Jacobus
|
Brument
|
Maria Theresia
|
Schw(n)ttin
|
1751
|
Petrus
|
Goner
|
Dominica
|
Brunra
|
1751
|
Ferenz
|
Eiterat
|
Sandala
|
Diafin
|
1751
|
Antonius
|
Zwig
|
Barbara
|
Florin
|
1752
|
Josephus
|
Luis
|
Margaretha
|
Simon
|
1753 |
Joannes |
Loreth |
Magdalena |
Kuffer
(uml) |
1753 |
Franciscus |
Moutard |
Anna |
Biten |
1753
|
Joannes
|
Schenta
|
Susana
|
Trinquele
|
1753
|
Joannes
|
Trinquele
|
Rosina
|
Berjinerin
|
1753
|
Joannes Petrus
|
Paul
|
Anna Maria
|
Reirnerin
|
1753 |
Nicolaus |
Bigner |
Catharina
|
Moutart |
1753 |
Petrus |
Dur
/ Duf |
Anna |
Muffenell |
1754
|
Jacobus
|
unleserlich
|
Catharina
|
Boiar
|
1754
|
Nicolaus
|
Etiem
|
Margaretha
|
Bikchofin
|
1754 |
Franciscus |
Mutart |
Catharina |
Mangarin |
1754
|
Nicolaus
|
Khuffer
|
Susanna
|
Schreinerin
|
1754
|
Henricus
|
Wurch
|
Catharina
|
Junkmann
|
1754
|
Josephus
|
Luy
|
Elisabetha
|
Ployerin
|
1754
|
Phillipus
|
Balthanfer
|
Maria
|
Bodanin
|
1754 |
Joannes |
Eberhardt |
Margaretha |
Beconin |
1754
|
Joannes
|
Junkmann
|
Eva
|
Shonin
|
1754
|
Joannes
|
Menatti
|
Eva
|
Khufferin
|
1754
|
Ottaviano
|
Carlino
|
Catharina
|
Glodonim
|
1754
|
Joannes
|
Martini de Moter
|
Anna
|
Sjuh de Olengen
|
1754
|
Franciscus
|
Licsenpurger
|
Anna Elisabeth
|
Pajerin
|
1754
|
Michael
|
Volgangus
|
Susana
|
Beczkovi
|
1755
|
Jacobus
|
Urfulc
|
Maria
|
Kiferin
|
1755
|
Joannes
|
Molter
|
Elisabetha
|
Vilellun
|
1755
|
Calparus
|
Conah
|
Eva
|
Ron
|
1755
|
Joannes
|
Ralbodi
|
Anna Maria
|
Rong
|
1755
|
Joannes
|
Jungmann
|
Catharina
|
Jacob
|
1755
|
Nicolaus
|
Lih
|
Catharina
|
Sfeferin
|
1755
|
Joannes
|
Klodon
|
Susanna
|
Kadin
|
1755
|
Februs
|
Kiffi
|
Utilia
|
Jacobin
|
1755
|
Glodius
|
Laman
|
Christina
|
Ronr
|
1755
|
Joannes
|
Jacob
|
Anna Maria
|
Paumgartnerin
|
1755 |
Antonius |
Mutardt |
Elisabetha |
Tricz |
1755
|
Jacobus
|
Kilion
|
Anna Chatarina
|
Tafler
|
1755
|
Josephus
|
Konah
|
Rosina
|
Trinkvelin
|
1755
|
Antonius
|
Zwick
|
Rosina
|
Fligelman
|
1755
|
Franciscus
|
Schulze
|
Catharina
|
Wainmaierin
|
1755
|
Antonius
|
de Schmitt
|
Carolina
|
de Bertt
|
1756
|
Simon
|
Francis?et
|
Gertrud
|
Eberswailerin
|
1756 |
Joannes |
Loreth |
Joanna |
Cadet |
1756
|
Andreas
|
Lomer
|
Susanna
|
Kitianin
|
1756
|
Andreas
|
Wejia?
|
Anna Maria
|
Krezdornin
|
1756
|
Nicolaus
|
Bisows?I
|
Magdalena
|
Jacobin
|
1756 |
Nicolaus |
Etiene |
Catharina |
Kitianin |
1756
|
Jacobus
|
Loriis
|
Margaretha
|
Lamante
|
1756
|
Joannes Georgius
|
Bame?
|
Anna Maria
|
Walichin
|
1757
|
Franciscus
|
Lufenburger
|
Catharina
|
Trizin
|
1757
|
Simon
|
Pitanz?
|
Catharina
|
Raine? Staine?
|
1757 |
Sebaftianns |
Guttman |
Anna
Catharina |
Kifferin |
1757
|
Jacobus
|
Furlanelli
|
Eva
|
Conin
|
1757
|
Bartholomeus
|
Endres
|
Catharina
|
Octaviani
|
1757
|
Pietro
|
Gonner
|
Catharina
|
Furlanelli
|
1757
|
Jacobus
|
Purger
|
Barbara
|
Stephanin
|
1757
|
Joannes
|
Schneider
|
Anna
|
Mercier
|
1757
|
Pompilius
|
Biamchini
|
Magdalena
|
Bechingerin
|
1757 |
Joannes |
Loreth |
Anna
Maria |
Duc |
1758 |
Nicolaus |
Ethiene |
Maria
Magdalena |
Jungin |
1758
|
Nicolaus
|
Rofair
|
Eva
|
Menati
|
1758
|
Joannes
|
Penter
|
Rosina
|
Conna
|
1758
|
Werander
|
Lenger
|
Christina
|
Reinin
|
1759
|
Jacobus
|
Etiene
|
Joanna
|
Stuntzin
|
1759
|
Benricus
|
Schreder
|
Catharina
|
Kellerin
|
1759
|
Joannes
|
Cajper
|
Anna Maria
|
E'Umant
|
1759
|
Joannes
|
Molther
|
Catharina
|
Ejetin
|
1760
|
Joannes
|
Orichsultz
|
Theresia
|
Tomasin
|
1760
|
Andreas
|
Vollhoser
|
Susanna
|
Bastianin
|
1760
|
Jacobus
|
Michelli
|
Anna Maria
|
Gotzin
|
1761
|
Dominicus
|
Lutzenburger
|
Catharina
|
Wurdsin
|
1761
|
Joannes
|
Ferion
|
Theresia
|
Zwengeifen
|
1761 |
Antonius |
Mutardt |
Aldigonde |
Etienne |
1762
|
Joannes Henricus
|
Rull
|
Catharina
Elisabetha
|
Maurin
|
1762
|
Joannes
|
Lemmer
|
Margaretha
|
Walich
|
1762
|
Nicolaus
|
Domitrov
|
Maria
|
Dortich
|
1763
|
Joannes
|
Menatti
|
Catharina
|
Etienne
|
1763
|
Nicolaus
|
Graujanr
|
Apollonia
|
Kelelrin
|
1763
|
Joannes
|
Rigotti
|
Margaritha
|
Burtzin
|
1763
|
Joannes
|
Watz
|
Claudia
|
Rottniundin
|
1763
|
Conradus
|
Ultzy
|
Eva
|
Grosserin
|
1763
|
Gabriel
|
Folfel
|
Anna Maria
|
Graufamin
|
1763
|
Joannes Petrus
|
Wendlin
|
Maria
|
Bona
|
1763
|
Jacob
|
Reindel
|
Elisabetha
|
Pfaffin
|
1763
|
Laurentins
|
Sourmer
|
Anna
|
Pitance
|
1763
|
Michael
|
Gicst
|
Anna Magdelena
|
Seiptin
|
1763
|
Joannes Paulus
|
Rofenberg
|
Magdalena
|
Bourguignon
|
1763
|
Mathias
|
Jordan
|
Anna
|
Lorethin
|
1763
|
Godefriedus
|
Reider
|
Barbara
|
Pocfornin
|
1763
|
Franciscus
|
Lemmer
|
Eva Maria
|
Prerin
|
1763
|
Joannes Georgius
|
Retzer
|
Anna Maria
|
Wernerin
|
1763
|
Joannes
|
Kirchen?nopf
|
Barbara
|
Oberhofferin
|
1763
|
Joannes
|
Subitsch
|
Catharina
|
Mullerin
|
1763
|
Franciscus
|
Pranz
|
Eva Maria
|
Lufch?inwatfch?in
|
1763
|
Joannes
|
S?ala
|
Barbara
|
Ru?chits?a
|
1763
|
Dominicus
|
Dorn
|
Anna Maria
|
Fridrichin
|
1763
|
Jacobus
|
Klets?a
|
Catharina
|
Schrederin
|
1763
|
Joannes
|
Repperger
|
Catharina
|
Kollin
|
1763
|
Joannes
|
Anthall
|
Margaritha
|
Quilliaume
|
1763 |
Andreas |
Tegel |
Maria
Anna |
Watzlaffraha |
1763
|
Petrus
|
Feldner
|
Barbara
|
Probftin
|
1763
|
Sebaftianns
|
Kleininger
|
Anna
|
Dignel
|
1763
|
Simon
|
Procomery
|
Anna Barbara
|
Kleinin
|
1763
|
Jofephus
|
Planfetz
|
Catharina
|
Kayferin
|
1763 |
Ferdinandus |
Luperger |
Margaritha |
Moutarde |
1763
|
Carolus
|
Plalchia
|
Maria Margaritha
|
Ulbelchtin
|
1763
|
Joannes
|
Poth
|
Catharina
|
Cadetin
|
Yr-
Baptisms-Marriages-Deaths / Yr-
Baptisms-Marriages-Deaths / Yr-
Baptisms-Marriages-Deaths
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
VII. PASTORS
Since the origin of our
community the following pastors were in charge of
the parish office:
1. Abbot Clemens
Rossi in 1733, |
2. Josef Mugnos
in 1734 until the middle of August, |
3. Abbot Clemens
Rossi 1734-1737, |
4. Cosmas Colonna
until 1740, |
5. Abbot Clemens
Rossi until 1746, |
6. Franciscan
Sebastian Jomolit as administrator from
February to September 1746, |
7. Franz Anton
Martinuzzi until December 1752, buried in
the vault of the small chapel by
canonized Clemens Rossi, |
8. then came Rev.
Prejning for some months who was
canonized as well, |
9. Franciscan
Erasmus Sgumbert as administrator for two
months, |
10. Franciscan Joh. Kapistran Glavas as administrator
for two months, |
11. Franz Jablis
as administrator in 1753 and 54, |
12. the
Franciscan Josef Bachich as administrator
until the end of 1755, |
13. Jose Abulner
as administrator until September 1758, |
14. the
Franciscan Zölestin Formacher as
administrator and after him Florian Primaresics,
|
15. Peter Anton
Walpol from Passenheim from December 1758
until January 1764, after which he went
to Weißkirchen and soon he went to
Temeswar as canon, |
16. Franz Xavier
Paleschnigg from Pernhalla from 1764
until April 1766, |
17. Paul Herlen
as administrator until December, who came
as pastor after Billed, |
18. Dr. Johann
Georg Greder until the end of 1769, |
19. Johann Georg Lynbisics, first as pastor, then as dean
and he was finally a canon, |
20. Joachim Adam
from 1776 until April 1778, |
21. Michael Speer
until November 1793, |
22. Eugen
Glaubecht until 1794, |
23. Andrew Tari
until the end of 1807, |
24. Heinrich Keß
until 1810, |
25. Georg Farkas
until the end of 1812, |
26. Josef Haffner
until 1825, |
27. Georg Body
until 1859 as deacon, |
28. whose
successor was Dr. Lorenz Schlauch who was
later bishop. Then he was cardinal
arch bishop from Oradea-Mare. He was pastor of
Mercydorf until October 1883, |
29. Gustav Bobik
as archdeacon from 1 October 1883 until 7
November 1907, |
30. Michael Palla
followed as administrator until 1 April
1908, |
31. then Georg
Schiller followed until 30 June 1911, |
32. Likewise
Cadislaus Molnar was administrator until
29 October 1912, |
33. Jakob Brunner
was pastor from 30 June until 29 October
1912, |
34. Michael
Seitz, a son of the community, followed
him, and he retired on the 15th
of December 1927, |
35. Since this
time Dr. Adalbert Bluskovics has been the
pastor in charge of the community to the
complete contentment of all beliefs. |
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
VIII.
TEACHERS
During
the establishment of our community until the
present day, the pastors register was very
well kept and preserved, but the first school
register is no longer at our disposal today and
also the first community books were lost
partially during the world war, and partially on
the occasion of the last move of the
notarys office, so we must depend
completely on the memorandum from the deacon
Gustav Bobik which we can report in the following
manner: Our community was established by
Italians who were instructed in the beginning by
the pastors because it was difficult to find
someone who was proficient in this language.
This
went on until 1761 when the
first employed teacher here was Peter Due from
Lorraine, who probably came here from the
homeland together with the first immigrants from
Lorraine. His successor was Johan Jakob Mager
from Lorraine until 1771. In 1778 Christof
Taub worked here and he was followed by Franz
Kornibe who was sheriff/mayor in the beginning,
then teacher, and finally he was teacher and
notary. He was followed by Nikolaus Walter
(1790), then Jakob Bayer (1803). In 1811
Andreas Kurz was teacher in the beginning, then
Mathias Erßner. From 1816 on it was
Ferdinand Rödl. From 1828 on it was Karl
Ehrwerth. From 1847 on it was
Josef Schäffer. Up to then we only had one
grade on the average in our community. But
from about 1842 on we had two and finally three
grades with teachers for each grade by
1873. The following teachers worked with
the lower grades: Johann Groß, Joh. Regenhold,
Franz Lukaß, Heinrich Titl, Karl Rothschadl,
Anton Leitich, Johann Schwarz, Karl Schäffer,
Paul Eberstein, and Joh. Karl Gschwadudauer.
The
present day older generation of the community
were taught by these teachers: Director Paul Eberstein, Josef
Tuskan, Laurenz Tritz, and Paul
Horvath and today the following teachers are
active in our schools: Director Martin Willkomm,
Laurenz Zirenner, and Anton Lamert. The
kindergarten was led by Therese Göpfrich.
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
IX. COMMUNITY
ADMINISTRATION
In the beginning the
community administration was led by a teacher
capable of writing, who was therefore usually
also the Schulze or
Schultheis (mayor/sheriff), called
judge today. The first notary was appointed
in 1779, after which the Banat was divided into
three Komitats (districts) and was added to
Hungary again. In 1779 Franz Kornibo was
notary; from 1780 on it was Ladislaus Karucsonyi;
from 1796 on it was Josef Barinska; from 1817 on
it was Michael Kakujay; from 1828 on it was
Mathias Veßlovßky; from 1831 on it was Anton Widma; from 1833 on it was Paul
Kakujay; from
1847 on it was Ludwig Zsutty; from 1860 on it was
Johann Staß; from 1861 to 1880 it was Jakob Dzsada; then came: Georg
Reimholz, Ad. Oberst, Joh. Maurus, Ferd. Langer, Kolomon Rucz, Jos.
Silier.
The present day local
administration is: Judge Johann Morgen; Adam Kunst; V. Richter; Jos.
Silier, notary; community
counsel: Joh. Neumann, Jos. Minnich, Franz Billo,
Mich. Haupt, jr., Franz Ingrisch, jr., Peter
Welter, Joh. Laroche, Jos. Silier, jr.,
treasurer; Karl Eichert, secretary; Ms. Theresia Kasparek, small claims judge;
Joh. Friedl, Joh.
Kindling.
An
Important Community Act
As already mentioned
above the community register was almost
completely lost, therefore we have from the first
years, even from the recent past there are also
no documents, which we could barely remember in
the historical past of our community. But
an important and very interesting act was when
the pastors register was found enclosed in
a letter, which we will follow here word for
word:
Report
Strength which we find
the truth to the tax: admit that we are obligated
to the well-being of our children, in the year
1837, when our God blessed us with a good
harvest, a 24e class for a teacher to
educate. But in case a bad year should
follow, we will join together as soon as a
blessed year should follow to undertake this
farming. Present and with our signature
acknowledged. Mercydorf on the 28th
of August, 1838. Philippus Auer, juror;
Jakob Zirenner, Nikolaus Reiter, Mathias Wirtz,
Aloisius Zollner, Joh. Bücher, Joh. Jung, Nik. Auer, Mich. Luberger,
Joh. Siegur (?), Thomas
Pack, Joh. Lang, Joh. Reinert.
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
X. LIST OF NAMES
OF THE PRESENT DAY INHABITANTS ~ 1934
How deeply apparent
the following numbers show themselves:
German inhabitants
1228; Romanian, Hungarian, and others 276,
ie. Today 1,504 people live in the community.
German families with one
child: 111 families, with 2 children: 88
families, with 3 children: 9 families, more
children: 13 families, and without children: 33
families.
The following statistics
are sadly arranged:
In 1928
24 people born, 30 died
|
In 1929
20
24
|
In 1930
20
23
|
In 1931
18
27
|
In 1932
26
23
|
In the last five years
103 people were born and 128 died. The numbers
speak volumes, and there is still much, very much
to do to enlighten our people until they
comprehend that one must sacrifice the comfort of
the individual for the fate of the whole group,
otherwise our remaining Swabian core can in no
way be saved from a public catastrophe.
Information given:
House No: - Name of the
Father and the Mother- Children - Total family
members - Occupation - Property in yokes.
(pre-1934 by
house no.)
In 1934 there were 407 households. These pages are in small
gothic print. Please be patient as we search. Lookups by
request:
Contact
Us
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
XI.
EMIGRATION & RELOCATION
Coming One Day
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
XII.
MERCYDORF & WORLD WAR 1
Here is the special
memorial which the men erected who themselves
participated in the great peoples struggle
which the fatherland must bring the demanded
sacrifices in true German loyalty. Our
community has also taken its proper share of this
terrible sacrifice as 143 of the best men from
the ranks were placed at the disposal of the
fatherland in the course of this bloody war, of
which 40 of them died in the field a
soldiers honor. The community was
proud of its sons who were excellent in war
competence and well solved problems in battle and
many of the men called up attained the highest
ranks of the non-commissioned officers.
The community and each of
those survived this terrible war always felt that
one must also outwardly show recognition for
these former heroes and therefore we also wanted
the names of those in our short history who died
immortalized which themselves had been bravely
hit when they opposed the resistance of the enemy
on the homeland grounds with genuine Swabian
reserves in the different war theatres of the
World War at the side of their German brothers
from the motherland. And the families who
had given the brave fighting soldiers from the
homeland soil could be proud of this blood
relationship, the accomplished work which the
Swabian warriors of the Banat homeland had
achieved, and at no time forgot, not only for
eternity but also handed down to the coming
generations! An eternal, respectable
memorial to our fallen war heroes, only half of
which came back healthy from the battlefields, a
dignified acknowledgement of those warriors is
certain and we are still pleased to have it in
the midst of our earthly lives today! And
all of the inhabitants in the community here are
especially thankful who have made their little
contribution for a proper memorial today!
(Kom.:
Temesch-Torontal; Kr. Winga)
Germans: |
1910 |
1304 |
87.50% |
1930 |
1263 |
82% |
1940 |
-1304 |
Persons who died during
WW-I
1 |
Berger |
Jakob |
|
|
2 |
Eisenbeil |
Adam |
|
|
3 |
Dür |
Jakob |
*1884 |
d.16.10.1916 Karpaten |
4 |
Fedrich |
Leonhard |
*1898 |
d.31.10.1918 Fiume |
5 |
Friedl |
Josef |
|
|
6 |
Hermann |
Adam |
|
|
7 |
Herz |
Peter |
|
|
8 |
Hübchen |
Johann |
|
|
9 |
Hübchen |
Josef |
|
|
10 |
Jünger |
Johann |
*1887 |
d.17.05.1917 Italian |
11 |
Jung |
Johann |
|
|
12 |
Kade |
Jakob |
|
|
13 |
Kasparek |
Leonhard |
*1890 |
d.31.05.1919 Temeschburg |
14 |
Kasparek |
Peter |
*1886 |
d.02.11.1915 Sosnov |
15 |
Kolocsar |
Michael |
|
|
16 |
Kotzian |
Johann |
|
|
17 |
Krauss |
Franz |
*1896 |
d.26.12.1919 zu Hause (at home) |
18 |
Loriss |
Michael |
|
|
19 |
Muller |
Albert |
|
|
20 |
Neumann |
Ferdinand |
|
|
21 |
Peterweiler |
Josef |
|
|
22 |
Reich |
Filip |
*1896 |
d.29.10.1918 Vittoria/Italy |
23 |
Reiter |
Johann |
*1890 |
d.17.08.1914 Pschemisl/Galizien
(Poland) |
24 |
Schmidt |
Albert |
|
|
25 |
Schmidt |
Josef |
|
|
26 |
Schmittz |
Peter |
*1888-Perj |
d.06.12.1915 in Hodzsen |
27 |
Seibert |
Peter |
|
|
28 |
Speicheermann |
Jakob |
|
|
29 |
Stepper |
Adam |
*1877 |
d.02.01.1916 Rarance/Buchenland |
30 |
Svoboda |
Adam |
|
|
31 |
Szeitz |
Ferdinand |
|
|
32 |
Teufe |
Michael |
|
|
33 |
Thar |
Ferdinand |
|
|
34 |
Tritz |
Johann |
|
|
35 |
Uitz |
Josef |
*1896 |
d.27.04.1917 in Arad |
36 |
Wegel |
Heinrich |
|
|
37 |
Willkomm |
Gustdav |
*1886 |
d.04.10.1918 in Asinara |
38 |
Wingron |
Filip |
|
|
39 |
Würtz |
Michael |
|
|
Namen entnommen aus
Beiträge zur Geschichte Merczydorf- von Dr.
Peter Schiff.
Chart
translated by Alex Leeb
table of contents
Mercydorf
1734-1934 by Peter Schiff
XIII.
PRESENT & FUTURE
Our community was always
in the past as they are also in the present, progressively
adjusted and that also left us hope that Mercydorf in the future
would follow just as in every German community in the Banat, in
which the true unspoiled German colonial spirit of our ancestors
renewed and for all time the later descendants would inherit.
In the
beginning the inhabitants of Mercydorf were
occupied in the new homeland with obtaining the
pure life and this work of keeping up was made
somewhat more difficult in our village because at
the same time there was friction between the
colonists which existed because, as we saw,
Italian, Spanish, French, and German elements
were here. The last group finally won the
upper hand because the next generation introduced
in the end from the original homeland were pure
German and because later we received Germans who
migrated here from the surrounding area from the
other German colonial villages. From this
we interpret the name of the lowest part of the
community: Saderlach. The
register there in the Saderlach community near
Neu Arad (New Arad) contained data up to the
present day of those who moved away from their
own families to Mercydorf. It is doubtless,
that those who settled in the lowest part of the
community mentioned here actually kept the names
of the original community until today. Dr,
Franz Neff, lawyer from Neu Arad, wrote
to us the following regarding this matter:
It was in the years 1755-1760 that several
German colonists moved from the Saderlach
community to Mercydorf, among them were also
members of the Morgen family.
In
the official inhabitants register for the
Saderlach community of 1755 the Saderlach
resident Martin Morgen is named who had a wife, a
small child, and a farmhand, and Benedict Morgen
who also had a wife, a small child, and a
farmhand. Since 1760 there are no longer
any Morgens in Saderlach.
After that the German element managed to strive
economically to grasp a firm foothold, but from
1880 on a general and economic upswing began for
the whole Banat Swabian population, of which our
community was also deeply moved.
The social
upswing was for the economically qualified.
The farmers did not want to further divide up the
paternal clod of earth among all of their sons
and so the Swabian children tentatively began to
train for intelligent careers. So it was
inevitable that one also had to learn the
Hungarian state language at the time without
which one could not come into state
service. The middle school of Temesvar
Timisoara, which was next to us, remained
in any case German until the end of the
80s. Therefore one could only
learn the Hungarian language in the capitol city
of the Banat with difficulty, because they had
more of a German character at the time than
nowadays. Therefore the studious children
of our community in outlying Hungarian cities or
Hungarian villages were given in exchange so they
could learn the state language.
In the middle school then the Swabian offspring
received a pure Hungarian education and so in the
shortest time the adult Swabian intelligentsia
would alienate their own people, which was
especially quickly established in such cases when
the affected Swabians in a Hungarian region were
used outside of the Banat in state service, which
was mostly the case. The core of our
people, our farmers, remained overall
German and with then we wanted the
whole population of our people to grasp it!
There were those under them of the nature from
specially gifted heads, whose robust Germaness
was always upheld and their innate feelings were
strong, especially through military service in
the former Austro-Hungarian army. Already
before the World War many intelligent people were
beginning to understand and the World War has
then completed its good work in this
respect. We have to find our way back to
our German people and strive to nourish a sense
of belonging with our ancestral brothers.
A
sign of an intellectually worthwhile life of a
village are always the social and cultural
associations. The oldest association of our
community is the Trade Association, frequently
also called Zunft (Guild), Innung (Guild), or
Meister (Master Craftsman) Association. It
was already established in Mercydorf in 1852 and
had a special upswing under the experienced
leadership of Raseur master craftsman
Jakob Schiff, who was the head
of the association from 1897 to 1902. It
was a beautiful entertaining life that the
association led, at different formal events, but
especially at the annually held general assembly
where all the fellow shopkeepers were met by the
guild master with village music and after the
assembly they were accompanied back again by all
of the members of the association with
music. It also happened this way when the
master craftsman held a ball. This
association is already 82 years old today and
presently stands under the goal conscious
leadership of master craftsman Ferdinand Wick and
honorary president Dr. Ad. Blasowics,
pastor. Concerning the development of our
oldest association we gathered from the speech by
the present day foreman Ferdinand Wick, who at
the 82nd celebration of the
association said the following: At the
establishment there were 28 members including:
Jos. Debler, shoemaker; Jakob Kade, blacksmith;
Peter Pletsch, landlord; Mathias Wick,
cabinetmaker; Mich. Griech, Kammacher?; Jöh. Schäffer, cabinetmaker;
Joh. Wachinger, wagon
maker; Claudius Eß, cabinetmaker; Joh. Spitzikel, barrel binder;
Peter Krauß,
Riemer?; Joh. Schauß, blacksmith; Jak. Hübchen,
butcher; Joh. Krauß, butcher;
Franz Ferch, wagon maker; Joh. Schag, barber; Georg
Szenetra, blacksmith; Adam
Berweiler, shoemaker; Joh. Blau, barber; Joh. Mullar, barber; Wendel
Zotter, blacksmith,
whose handiwork has existed for 5 generations; Jak. Heblinger, carpenter;
Nik. Schipper,
blacksmith; Mich. Keller, miller; Veith
Schiff, barrel binder; Jak. Kolocsar,
mason; Ant. Schöninger, blacksmith, whose
handiwork has existed for 4
generations. The first foreman was:
Josef Dobler who immigrated from Germany and also
played an outstanding role in political
life. The association called Zunft
(Guild) in the beginning issued apprentice and
master craftsman letters, but lost its privileges
in 1867. It remained, however, under the
name as a social association until 1877, then it
operated until 1897 as Association of the
Business Enterprises. At the time Jakob
Schiff was elected to the boards of
directors, who purchased 4 state lots now and
then for the association, so the association also
bore the name Losgruppengesellschaft
and remained so until 1914. From 1914 to
1919 there was no association activity.
Then it existed recently under the name Trade and
Commerce Association which from 1924 to the end
of 1929 was overheard to be the Iron Ring Trade
Association until finally on the 15th
of January, 1930 it became connected as the local
group of the German-Swabian Trade and Commerce
Association.
The
second association of Mercydorf was the Marksman
(Rifle) Association, which already on the 10th
of September, 1871, celebrated its flag
dedication festively, where the following was
reported to us:
The new Mercydorf marksman flag, which is
produced on mothem? silk damask, on one side with
a picture of the holy immaculate Maria and the
other side with the Hungarian coat of arms, so
the double-sided white silk flag was decorated,
whose one length bore the motto Powerful
through the harmonious bond, for God, king, and
fatherland and on this end the gold
embroidered Hungarian coat of arms. The
other length bore the words Magdelena von
Barinyai in the year 1871 and this end bore
the gold embroidered coat of arms of the noble
family of Barinyai to Monostor. This was
consecrated under the aegis of noble Ms.
Magdelena von Barinyai, as flag mother, after the
Roman Catholic Ritus in the year of the
redemption 1871, on the 10th of
September during the ruling period of his majesty
of the apostles King Franz Josef I; under the
land administration of the imperial Hungarian
responsible ministry of minister president: Count
Julius Adràssy; for the Interior: Wilhelm von
Toth; for Finance: Karl von Kerkapolyi; for
Culture and Education: Theodor Pauler; Justice:
von Bitto; for Public Works and Communication:
Ludwig von Tißa; for Agriculture, Industry, and
Trade: Josef Szlàvy; Minister of the King,
Adalbert Baron Wenkelm, and minister for Croatia,
Slavonia, and Dalmatia: Kolomon von Bedekovits;
during the rev. diocese bishop Alexander von Bonnaz; the overseer of the Temeser Comitat:
Sigismund von Ormos; supreme court judge of the
New Arad area (jaras): Julius von Bogma; the
large landowner of Mercyfalva and Jadaul: Johann
von Barinyai; the village notary: Jakob von Djida; the village executive:
Johann
Kasparek; the office teachers: Josef
Schaffer, and Paul Eberstein; the bailiffs
Mayhuitian Mandl and Kastners Karl and Johann Geist. The shooting choir consisted of:
commandant: Joh. Kasparek;
lieutenant: Josef Wagner; flag leader: Georg Leichnam; corporals:
Josef Fedrich,
Joh. Filippi, Joh. Luy, Joh. Czauß, Michael
Buffy, Josef Johann; and from the
marksmen: Michael Bernstehner, Joh. Kunst, Jos. Metyke, Jak. Hermann,
Ferdinand Fedrich,
Joh. Kirsch, Joh. Gimpel, Jos. Eß, Jac.
Klauß, Nik. Krauß, Lorenz Shipperl,
Franz Schönborn, Peter Wilhelm, Jak. Wingron,
Joh. Mich.
Nik. Reinert,
Georg Schneider, Filipp Blau,
Thomas Bohr, Jos. Hermann, Jos. Kunst, Joh. Schrank, Joh. Kasper, Mich.
Schück, Joh. Kneipp,
Franz Gerold, Peter
Tobias, Wendel Bruckler,
Pet. Hanika, Fr. Warth, Ludwig Widder, and Mich. Wingron. This flag is property of the
Mercydorf Roman catholic church, decided to be
the standard of the Mercydorf choir at the time.
Certificate of the correctness of all the
preceded followed by the following personal
signatures. Signed in Mercydorf on the 10th
of September, 1871. Kajetán D
(illegible), 1st station chief of
Mercydorf; Jos. Schäffer, teacher; August Bobic,
Roman catholic priest; Maximilian Mandl; Lord Joh. Von Barinyai de
Monostor, estate
administrator; Joh. Kasparek,
marksman captain and judge; Joh. Wagner, marksman
lieutenant; Jakob Djida, notary; Joh. Louis,
corporal; Mich. Buschl, corporal; Mathias Wick,
guild chairman.
The third
important association of our community to
emphasize is the church choir, which was
established in Nov. 1907 under the leadership of
choir teacher Martin Willkomm, who is a
descendant of one of the oldest families of the
community, whose ancestors were already in the
earliest times also established in the leadership
position of village judge of Mostern in
1797. After fruitful activity the
association could now celebrate its 25th
anniversary under the leadership of director
teacher Martin Willkomm went on with great
festivities and at the same time the new flag of
the association was consecrated, which was the
gift and masterwork of flag mother Josephine Willkomm. The association for which our
community earned a great deal of credit in public
and church life, was presently led by the
following gentlemen: honorary foreman Dr. N. Blaskovics, village pastor, foreman
Jak. Welter,
farmer, choirmaster Martin Willkomm; our church
choir presently consists of 40 male and 20 female
members.
It cannot be the task of this small booklet that
we exactly describe the life of all of our
associations, but for all the great credit earned
in the cultural development of our community,
their leaders will be named here together.
Presently the following associations exist: Roman
Catholic church choir, led by by Jakob Welter and
Martin Willkomm. Roman Catholic Rosary
Association: Eva Reich.
Catholic German Womens Association:
Katharina Siller. Catholic German
Mädchenkranz (Girls Wreath?):
Theresia Hübchen. Marien-Mädchen
(Mary-Girl?) (Altar Association): teacher Amalla
Horvath. Catholic German Youth Association:
teacher Lorenz Zirenner and Franz Tobias.
This association actually existed since 1908
under the leadership of teacher Lorenz
Zirenner, under whose leadership the stage piece
Stabelcompeter was performed in
1908. The association has played a leading
role in the cultural life of the community up to
the present day. The Sports Association
existed under the leadership of notary Josef
Siller and Peter Warth.
The sports leader is jurist Jakob Cade.
This association was established in 1924 under
teacher Lorenz Zirenner, who is now honorary
president of the association and was taken over
by Josef Siller in 1930.
Undertakers Association: Adam Friedl.
Trade and Business Association: Ferdinand
Wick. Agricultural Association: Karl
Gabriel. Hutweide Cooperative:
Ludwig Haupt and the newest association:
Firemans Association with our very own
notary Josef Siller and commandant Hans Wegel at
the head
And in
social respects is referred to as the role taken
on by all of the marksman choir which in the new
state order of 1919 could not be saved. The
voluntary Firemans Association was
established at the suggestion of the supreme
court judge Manata and the district fire
inspector Constantinovici on the 16th
of May 1933 with 26 men and on 1 May 1934 a
firemans music band was also formed
consisting of 15 firemans musicians with
bandmaster Jakob Schweninger at the head.
The number of present day members is 53 active
and 93 supporting members.
The two hundred year past
of our community is proof that the life of our
ancestors was hard from the many misfortunes that
followed, but they have struggled through the
great difficulties, have kept the traditional
beliefs of the Father, kept the paternal customs
and courtesies on the whole, that we can renew
again in the present our progress as simple
members in the framework of our people and
fatherland is certain. The World War has
robbed us of so many brave friends and brothers,
which legal practices of the new fatherland
(agrarian law, conversion) have also caused us
much damage besides benefits which we want to
make good again with German diligence and
perseverance.
The community of
Mercydorf which for the time being has only vivid
memorial for which the first governor of the
Timischer Banat, Count Florimund Klaudius Mercy
is remembered, is therefore at the same time an
important memorial stone in the history of our
close homeland and it will be with the help of
the ability of the brave Swabian population that
it will remain so in the future.
table of contents
|
|