Iwer's Rakibrenne
[Banater Post, Jul 05, 2014]
Bei dr
Ansidlung hat mer in Schandrhaas breeti Gasse
angeleet. Die ware 20 Klofter breet, des sin fascht
38 Meter. Do war Platz genuch for zwaa Reije Beem uf
jedr Seit, des ware also vier Reihe Beem in dr Gass.
Un des ware Maulbierebeem, weil die domolichi
Herrschaft hat wille Seiderauwe zichte.
Im
Summer han die Beem vill Maulbiere getraa, weißi un
roti un schwarzi. Wann se zeitich ware, sin die
Maulbiere uff die Erd gfall, die Bizikle sin driwwer
gfahr, un weil se so sieß ware, han oft Biene dran
genascht. Wann mir Kinner dann mit bloße Fieß uff so
e Bien druff getret han – autsch!
Weil
mir Schwowe awwr nix wegwerfe han wille, un die
Männer immer etwas zu trinke gebraucht han, hat mer
aus de Maulbiere Raki gebrennt. ‘s Maulbiereschittle
war etwas for die ganzi Familje. Alli han angepackt
dass des Maulbieretuch unner de Beem richtich
ausgstreckt war. Dann hat de stärkschte Mann mitm
Maulbiereschittler (des war a langi Stang mit me
Hoke am End) eene Nascht noh’m anre gschittelt, so
dass die Maulbiere nor so runner gfall sin.
Vun
dem Maulbieretuch hat mer die Maulbiere in a Fass
getraa, wu se dann gegärt han. Alli Paar Täch hat
mer neiji Maulbiere drzu gin. Wann des Fass voll war
odr ke Maulbiere mehr an de Beem ware, dann war des
Maasch fertich for Rakibrenne, so hat mer des
Destilliere genennt.
Beim
Kerschner Vettr Hans war de Rakikessl. Im
Unnergebeid ware die zwaa Teele installiert: E
ingemauerte Kessl, mit’me große kupferne Owwrteel wu
wie e mächtich großi Zwiwwel ausgschaut hat, un e
großes, viereckiches Zimentfass voll Wasser, mit’ner
Kupferspirall drin. Owwe sin die heiße Gase vum
Kessl in die Spirall ingfihrt gin, un unne is de
Raki aus’me kleene Rohr rausgelaaf.
De
Kessel mat mer ständich mit Brennholz fietre misse
un des Kihlwasser hat mer mit ner kleene Handpump
nohfille misse. Wann mer ‘s kalti Wassr unne
ringepumpt is es warmi Wassr owwe dorch e Rohr in e
Loch hinner’m Haus weggeloff.
De
erschte Raki wu aus kleene Rohr raus kumm is war so
stark, dass mer ne net trinke hat kenne. Wie er
weiter geloff is, is er awwr schwächer gin. De Vettr
Hans hat efter a Stampl gfillt un iwwr die großi
Kupferzwiwwel geleert. Wann die Flissichkeit noch
gebrennt hat, hat er de Raki noch laafe gelosst. Am
End hat de Eigentimer sei Raki in a große Damidschan
gfillt un hemmgfihrt. Vorher hat de Vetter Hans awwr
sei Teel griet, dann hat mer ke Geld zahle misse.
Raki
hat mer aach vun Quetsche, Trewe, un sogar
Zuckerriewe gebrennt, awwr des wär e anri Gschicht. |
|
About making brandy
Translated by Nick Tullius
When the village of Alexanderhausen (Schwowisch:
Schandrhaas) was built, it was provided with very
wide streets. These were 20 Klafter wide, almost 38
meters or 124 ft. There was room enough for two rows
of trees on each side, four rows of trees in every
street. Most of these were mulberry trees, because
the feudal landlord wanted people to raise silk
worms.
In
the summer, these trees produced lots of mulberries,
red ones and white ones and black ones. When they
ripened, the mulberries fell on the street, the
bikes run over them, and because they were so sweet,
the bees liked to suck on them. If we kids then
stepped on a bee with our bare feet - ouch!
Because we Swabians did not like to waste anything
and also because the men always needed something to
drink, we used the mulberries to produce mulberry
brandy, locally known as "raki". The shaking of the
mulberries from the trees was something for the
whole family. All family members together ensured
that the large canvas was really stretched out under
the mulberry tree. Then the strongest man used the
mulberry shaker - a long pole with a hook at the end
- to shake one branch after another, so that the
mulberries fell onto the large canvas.
From the mulberry collection canvas, the berries
were placed in a barrel, where they fermented. Every
few days more mulberries were added. When the barrel
was full or there were no mulberries left on the
trees, the mash was ready for the "Raki-boiler", as
the distillation was called.
The
Raki boiler was installed at the house of Kerschner
Vetter Hans. The two parts were installed in the
secondary building: A brick boiler with a large
copper top that looked like a mighty large onion,
and a large, square cement barrel full of water,
with a copper coil inside. On top the hot gases were
piped from the boiler into the spiral, and at the
lower end of the spiral, the Raki dripped out from a
small tube.
The
boiler had to be fed constantly with firewood, and
the cooling water needed to be refilled with a small
hand pump. As the cold water was pumped in from the
bottom, the warm water run away from the top through
a pipe leading to a pit behind the building.
The
first Raki which dripped from the small pipe was so
strong that it was undrinkable, but it weakened as
the distillation proceeded. Vetter Hans frequently
filled a little glass from the small pipe and poured
it on the large copper onion. If the fluid still
burned, he let the Raki run. When all was done, the
owner filled all his Raki into a large glass bottle
called demijohn and carried it home. Before that,
Vetter Hans also got his share, so that there was no
money to pay.
Raki was also made from plums, grape mash (left over
from winemaking), and even sugar beets, but that
would be another story. |