Alexanderhausen
Banat | Village Coordinator: Nick Tullius

HOME | HISTORY | MEMORIES | LITERATURE | RESEARCH | PHOTOS | LINKS
     
Schwowische Dialect of Alexanderhausen Article by Nick Tullius
 

Gummiflinte
[Mei Mottersproch - Banater Post 5. Oktober 2007]

In der Religionsstund hat de Herr Geistliche uns die Gschicht vun David und Goliath vrzählt. Wie se so vor ihre Armeje g’stan hann, hat der kleeni David sei Gummiflint angeleht un hat de große Goliath mit eem Steen erledicht. Dann war der Kriech am End un der David is Keenich ginn. Mir Buwe han alli Gummiflinte g’hat, awer mit dene hat mer villeicht a Spatz odr a Taub schieße kenne, awr sichr ke Mensch.

Unser Gummiflinte ware alli zimmlich gleich: a Zwacke vun ’me Baamascht, zwaa Streefe Gummi vum ’me Biziklschlauch, un a Stickl Leddr ware die Bestandteele. Sie ware mit Gare odr Spagat zsammgebun’. Die  “Munition“ for die Gummiflinte war alles was kleen genuch un hart genuch war: kleeni Sticker vun Steen odr vun Brennziggle, kleeni Wacke, un sogar Gwehrkugle. Die Gwehrkugle han mer aus de Patrone rausgebroch, weil mer jo noh’m Herscht 1944 so villi drvun gfun’ hat: deitschi, russischi, un rumänischi (vor’m 23 August 1944 ware die rumänische so wie die deitsche; nohher ware se natierlich so wie die russische).

Am beschte ware die kleene, runde Wacke wu mr uf der Bahnstreck g’fun hat, un drum war die Bahnstreck, so vun der Hanfkaul Gegend bis zu der Bahnsbruck, im Summer unser Spillplatz. An ’me scheene Summerstach, so etwa um 1946 rum, ware mer also Alli dort, sechs odr siwe Buwe, jeder mit ener Gummiflint. Uf alli zwaa Seite vun der Bahnstreck ware Telefonphole, mit ville Drohte, alli mit Glas- odr Porzlandipple befeschticht. Mir han uf alles gschoss was mr hat gsiehn kenne, un des ware am meischte leider die Glasdipple an de Telefonphole.

Wie ’s schun so geht unr Buwe, is Jemand uff die Idee kumm, dass mer nor zum nächschte Phol weiter gehn wann mer wenichschtens een Glasdippl getroff hann. ’S war doch scheen wann die Scherwle so runner gfall sin, un so sin mer bei der Bahnsbruck garnet stehn geblieb un sin noch a gutes Stick geger Pakatz weitergang. Bei jedem Telefonphol sin mer stehn beblieb,  un han so lang Wacke vrschoss, bis a Glasdipple getroff war. Eener hat sogar gezählt, un mir han uns geenicht, dass mer bei fuffzich Glassdipple Schluss mache.

Mir han wahrscheinlich Alli gewißt, dass mer do Schade mache, un dass des net unbemerkt bleiwe werd’t. Der Hans hat am nähchschte vun der Hutwed un der Bahnstreck gewohnt un an ’me scheene Tach is der ’Wachtmeister’ bei ihm ufgetaucht un hat ne ganz eenfach abgfiehrt. In seiner Kanzlei hat er ’ne dann ausgfroht. Der Hans hat zuginn dass er a Gummiflint hat. Dann hat der ’Wachtmeister’ a Tinteglas ufs Finschterbrett gstellt und hat gfroht: „Kenntscht du des Glas mit deiner Gummiflint treffe?“ Der Hans hat do druf geanwort dass er des Glas net treffe kenn’t, un er is aach bei der Antwort geblieb. Der ’Wachtmeister’ hat ’ne dann direkt gfroht ob er die Glasdipple zsammgschoss hat,  un der Hans hat druf bstann dass er wirklich net gut genuch wär um so etwas zu mache. Zum Schluss hat de Hans natierlich aach die Name vun denne wu mit ihre Gummiflinte sunscht noch uf die Hutwed gehn net nenne kenne, weil jo wirklich so ziemmlich alle Buwe des mache.

De ’Wachtmeister’ hat dann uf rumänisch gflucht un hat de Hans hemgschickt, mit der Mahnung: “Wann des noch emol passiert, dann geht dir Alli ins Gfängnis“. So weit wie ich weeß, is es net nochmol passiert. 

 

Rubber Slingshots and Gendarmes
Translated by Nick Tullius

In the religion hour our priest told us the story of David and Goliath. As they stood in front of their armies, with a single stone from his slingshot little David killed the big Goliath. Then the war was over and David became king. All of us boys had rubber slingshots, but with them one could perhaps kill a sparrow or a dove, but never a human.

Our rubber slingshots were all pretty much the same: a small bifurcated tree branch, two strips of rubber from a bicycle tube, and a small piece of leather were the components. They were bound together with yarn or twine. The "ammunition" for the slingshot was everything that was small enough and hard enough: small stones or burned brick pieces, small pebbles, and even bullets. The bullets we had broken out from the cartridges found in abundance after the autumn of 1944: of German, Russian, or Romanian origin (before 23 August 1944  the Romanian ones were the same as the German ones; later they were of course the same as the Russian ones).

Best of all were the small, round pebbles found on the railway track, and therefore the railway line, from the Hanfkaul to the railway bridge, was our preferred playground area all summer long. On a beautiful summer day, about 1946, we were all there, six or seven boys, each one  with his own slingshot. On both sides of the railway track was a line of telephone poles, equipped with many wires, all mounted on glass or porcelain isolators. We shot at everything we could see, and the glass insulators on the telephone poles were most obvious.

As it happens among boys, someone had the idea that we proceed to the next phone pole only after we have hit at least one glass insulator. It was nice to see the pieces falling down, and so we did not stop at the railway bridge but continued a good stretch toward Pakatz. We stopped at every telephone pole and continued shooting, until at least a glass insulator was broken. One of us even kept count, and we decided that we would stop only after we hit fifty insulators.

All of us knew pretty well that we were doing harm, and that it will not go unnoticed. Hans lived nearest to the meadow and to the railway tracks, and one nice day the police officer showed up at his place and arrested him. In his Office, he took the time to interrogate him. Hans admitted that he owned a rubber slingshot. Then the officer placed ajar of ink on the windowsill and asked: "Could you hit the glass with your slingshot?" Hans replied that he could not hit the glass, because he was not such a good shot, and he stuck to this answer. The police officer then asked directly whether he shot the glass insulators, and Hans insisted that he would be really not good enough to do such a thing. In the end the police officer asked Hans about the names of the other boys who went to the meadow with their rubber slingshots. Hans could not give any specific names, because it was true that pretty much all boys went.

The police officer then let out a curse in the Romanian language and sent Hans home with the warning: "If it happens again, you all go to jail". As far as I know, it never happened again.

***


The Banat | Danube Swabian History | Nick Tullius Files | Join the DVHH Mail List

© 2005 Nick Tullius, unless otherwise noted - Report broken links

Last updated: 26 Aug 2020