My Childhood
Experiences as a
Displaced Person Engelhartszell,
Austria &
Durchgangslager
Balingen,
Germany
By Anne Koch
Dreer Published at dvhh.org 17 May 2008 by Jody McKim Pharr. | |
| |
The refugee
camps in Germany
and Austria were
temporary
lodgings,
sometimes in
barracks, not usually well
insulted, where
refugees were
housed until
they could find
other
accommodation or
the authorities
found some for
them. Sometimes
this took
years. The
camps were often
crowded,
especially in
1944 and after
the end of the
war. The food
was sometimes provided
from a central
kitchen and was
very basic if
not meager. Some
Flüchtlingslager
allotted a
private room to
families, if any
were available
but that also
depended upon
the number of
family members.
They
sometimes had
woodstoves for
heating. Fuel,
which consisted
of wood or coal,
was scarce. If
they had a wood-fired cook stove
they could
prepare their
own meals. Food
was scarce and
rationed. Most
people were
malnourished
from being on
the road a long
time and failed
to recuperate in
the camps until
conditions in
general
improved. Many
of the small
children and old
people died. |
|
From left:
my
mother's
youngest
sister
Magdalena
Kolbrich
Bakes,
my
mother
Katharina
Kolbrich
Koch,
mother's
other
sister
Anna
Kolbrich
Bründl.
Their
clothes
were
made
from
the
long
skirts
they
brought
from
Yugoslavia.
Me,
front
and
center;
my
skirt
was
made
from
an
American
army
blanket.
|
The
refugees were
not mistreated.
Officially,
Germany and
Austria accepted
us. In real life
it was not
always like
that. There were
hundreds of us
imposing on the
everyday life of
people who
considered
someone living
only thirty
kilometres away
as almost a
foreigner. They
thought we were
Gypsies because
we were poorly
dressed and
dirty. Though we
were from Syrmia
we were
erroneously
referred to as
Banater,
which they used
in such a way
that it was an
insult. That
name was usually
embellished as
Banater Grfrass
which translates
to Banater
riff-raff.
We arrived in
Austria with my
grandparents in
November 1944
after being on
the wagon trek
for four weeks.
It had often
rained and the
roads were
muddy. When
there was a big
hill to cross we
all had to get
off the wagon
and walk because
it was too much
for the tired
horses. I was
six years old,
my older brother
was eight, and
our baby brother
Robert was a
year old, with
my parents
Josef and
Katharina Koch
(nee Kolbrich)
when we
reached the
Austrian border.
Many women with
children were
put on trains
because winter
had set in and
it was too cold
for the children
in the wagons.
We went as
far as
Engelhartszell
in
Oberoesterreich
where they
accommodated us
in a school.
There were about
thirty of us in
one classroom;
some older
people, the rest
were women and
children. In
another
classroom there
were more
refugees. At
night straw was
spread over most
of the floor for
us to sleep on.
In the morning
the straw was
pushed to the
wall of the room
so we would not
walk on it. We
had no blankets,
only the clothes
we wore because
my mother had to
carry the baby.
She was
pregnant, which
of course, I
didn’t know at
the time. We
only had the
clothes we wore.
We were dirty
for there had
been no chance
for us to wash
along the way.
On the trek it
often rained, so
our clothes had
gotten wet.
It was
getting close to
Christmas. Some
local people had
collected a few
toys for us
children because
we didn’t have
any. I got a
small wooden
building block
that was arched
like a bridge.
My brother got a
building block
house. Some
other children
got different
shapes. We put
them all
together and
played, happy to
have something
to play with.
The war had
not yet ended
and there was a
blackout
curfew. At
night all the
windows had to
be darkened with
black paper
panels and the
electric light
bulbs were dark
blue so not a
ray of light
could get
through the
windows. This
was to avoid
being spotted
from bombers
flying over the
town.
At mealtime
the
refugees took
turns in getting
food for all of
us in big
kettles from a
local hospital
or convent. I
don't know which
it was but there
were Catholic
Nuns there. It
was usually
sauerkraut and
potatoes. I can
still smell it.
When it was my
mother's turn to
get the food, my
older brother
and I were
sometimes
allowed to come
along. We had a
cloth shoulder
bag and strict
instructions:
'If they ask you
if you want
bread, you
always say ‘YES'.
Someone from the
Red Cross came
once in a while
and gave us
calcium
tablets. The
Nuns also
checked us for
head lice. If
you had even
nits (louse
eggs), they
saturated your
hair with coal
oil (they called
it petroleum)
and wrapped a
cloth around
your head. They
gave us very
fine metal combs
to comb the nits
out of our hair.
I had very long
hair and it hurt
a lot.
After a few
weeks, through
the Red Cross we
found our
grandparents.
They had a room
in a farm house.
We went there
and later found
an upstairs room
on another farm
for
ourselves. We
lived in that
one room for six
years.
In the
meantime my
father found us.
His unit of the
Volkssturm
was disbanded as
the Russian
front advanced
into Austria.
The Volkssturm
was Hitler’s
last-ditch
attempt to use
any man able to
stand on his
feet as
soldiers,
including
teenagers and
old men. My
father had
previously been
declared unfit
for combat
because he had
fallen arches.
Our room on
the farm was on
the second floor
above a chicken
coop. The door
downstairs was
left open in the
winter, making
it hard to keep
the room warm.
Below our window
was the manure
pile, which
meant a lot of
flies in the
summer. There
were no fly
screens. The
outhouse was at
the far side,
behind the
barn. We had a
wood cook stove,
three beds, two
large wooden
boxes that
served as
benches and a
rough table made
by my dad who
was no carpenter
but it served
its purpose.
The water had to
be carried from
the far side of
the main farm
house upstairs
to our room and
we had to carry
the dirty water
back downstairs
again. This was
very difficult,
as we needed a
lot of water. My
younger brother
was still in
diapers and a
half year later
my mother had
another baby.
We were
fortunate to
live on our own.
Some people were
in camps for
years and were
much worse off
than we. All the
food was still
rationed and
potatoes were
often the only
food we had. If
occasionally we
had pea soup
from dried
peas, I made
sure I wasn’t
home for supper.
I disliked them
so much that for
the first forty
years of my
married life I
didn’t cook
them. Now I find
my grown
children like
them. Of course
when I was
little we had no
ham with it.
My father
started to work
on the farm in
exchange for our
rent and he got
his lunch and
supper from the
farm kitchen.
One of the
farmer’s
children would
bring his plate
of food up to
our room. We
children would
stand around the
table and watch
him eat, so he
always shared
the food with
us. My father
found it very
hard to accept
that he was a
hired hand and
working for
other people,
when he once
enjoyed working
in fields he
owned and hired
people to help
him. This must
have been
"social" shock
to him.
We children
were outgrowing
our clothes and
none were
available at the
local stores and
no fabrics,
either. All the
factories had
been bombed out.
A few times we
got parcels from
UNRRA with
clothing and
food from CARE.
One of them
contained a tin
of Graham
crackers. After
we finished the
crackers the tin
was flattened
and used as a
baking sheet.
Mother
found out that
fresh eggs and
butter could be
traded for other
goods in the
cities. In
Salzburg, about
50 kilometres
from where we
lived there was
a camp for Jews
who had been
liberated from
concentration
camps. They were
waiting for
emigration to
the US and
Palestine.
Mother and my
aunt scrounged a
few eggs and a
little butter
and got a ride
to Salzburg on
the back of an
open truck that
was hauling
bricks. They
found the camp
and very eager
customers.
Selling and
trading
privately was
considered black
marketing and
very illegal.
Patrols had to
be avoided. This
trip to Salzburg
became an almost
weekly ritual.
For the butter
and eggs they
got flannelette
blankets,
American army
blankets, cotton
bags intended
for straw
mattresses (paillasse
= Strohsack).
Though mother
was not a
trained
seamstress, she
made winter
coats for us
from the
blankets;
underwear from
the flannelette
and all other
clothes from
sturdy and very
durable cotton.
Eventually she
was able to get
fabric dye and
our wardrobe
became a little
more colorful.
One time in
Salzburg a group
of vendors was
meeting with
buyers in a park
where the police
patrol was not
as frequent as
the nearby camps,
when a
patrolman came
along. Without
attracting his
attention some
‘vendors’ put
their bags and
Rucksacks
out of sight
behind them. One
late-arriving
Jewish lady came
from behind
them, took all
the loot and
disappeared
behind some
bushes. The
guard
confiscated what
some people had
with them and
told the crowd
to disperse.
Fearing their
goods were lost
as well, mother
and aunt turned
to go home. The
Jewish woman
came back with
their
possessions and
said, "now we
can do
business." I
suppose this
could be called
"honor on the
black market?"
Another
time mother went
to Salzburg on a
Saturday. She
went to one of
her usual
clients who said
she could not do
business because
it was the
Sabbath. However
she asked my
mother to take
the usual trade
goods and leave
her the butter
and eggs. With
all that trading
there were
sometimes even
eggs and butter
for our meals.
In 1945 my
brother and I
had to go to
school. We had
started in
Yugoslavia but
lost a whole
year because of
the war. The
school was in
the village of
Tarsdorf four
kilometres away.
There was a
footpath we
could take or a
gravel road. Our
clothes often
got wet when it
rained because
we had no raincoats and our
shoes got caked
with mud. They
were also
getting too
small for us. A
cobbler could
have made shoes
but there was no
leather
available. The
people in
Salzburg had no
leather to
trade.
The refugee
children went to
the same school
as the Austrians
but had refugee
teachers, a
husband and wife
team. The
teachers main
job seem to be
instilling
discipline on a
group of
frightened
disadvantaged
kids who were
still
traumatized form
losing their
homes and the
long trek from
Yugoslavia
through Hungary
and all the way
to the western
border of
Austria.
The male
teacher taught
the lower
grades. He
carried a
flexible stick,
usually up his
sleeve so the
principal would
not see it when
he entered the
classroom. This
stick was
applied to any
part of the
body, hands,
across the
shoulders,
sometimes even
the head and of
course the
backside. Any
question we
couldn’t answer,
we got it. For
every
multiplication
question we
could not answer
it was two
smacks with the
stick on each
hand. When we
saw the teachers
on the street we
would make a big
detour so we
wouldn’t have to
pass by them.
When I was
in Grade Three a
new little girl
came to our
school. She
escaped from a
concentration
camp in
Yugoslavia with
her mother and
older brother.
She was very
skinny, had big
brown eyes,
looked very
frightened and
was afraid to
speak. That
teacher put her
over the desk
and whipped her
so many times.
The rest of us
just looked on
in horror
wondering who
would be next.
That little
girl was Kathy
Samuelson who I
met sixty years
later through
(DVHH)
Donauschwaben-Villages
mail list two
years ago.
The woman
teaching the
upper grades was
also abusive,
more cruel
mentally than
physically. Our
parents knew
this was going
on, but because
we were
considered
"DP’s" we had
very little in
the way of
rights and had a
lot of respect
for authority.
One time
however, my
mother and my
aunt decided to
put a stop to
it. By this
time I was
already in Grade
Four. They
confronted the
teacher and
afterward went
to the
principal. The
two teachers
were removed.
The next school
year with an
Austrian teacher
and Austrian
classmates was
my best ever. No
more fear of
getting hit.
Encouragement to
learn, explore
and most of all
ask questions.
What a
difference.
Due to poor
nutrition and a
lot of exposure
to the elements
on our long
walks to and
from school we
were often sick
with colds. By
the time the
last of us was
sick, the winter
was over. We
also got the
measles, mumps
and chicken pox,
one child after
the other. At
that time my
younger brothers
were not yet in
school.
We had no
readers and the
paper available
was of very poor
quality. There
were inkwells in
each desk at
school but when
we tried to
write on that
paper the ink
just ran. The
only pencils
available were
‘ink’ pencils.
If they got wet,
or if your
written pages
got wet
everything ran
and turned
purple. We had
no bags in which
to carry our
notebooks,
plastic in those
days was unheard
of. Since no
erasers were
available we
used pieces of
rubber from
bicycle tires.
That didn’t work
too well and
just smudged the
page.
One year
there was a
Christmas party
for the children
at the local pub
and each child
received a small
gift bag from a
US aid
agency. It
contained a few
candies and
peanuts (it was
the first time
we tasted those)
a little wooden
broach and a lead
pencil with an
eraser on one
end, which was
new to us. What
treasures.
We children
had only
homemade toys.
I got a rag doll
one year. My
brother and I
made animals
from clay and
dried them. We
also played with
marbles,
self-made from
clay. They were
not exactly
round but we
marked them with
our ink pencils
to know which
were ours. They
also broke
easily.
My
favorite past
time was
reading. We had
no books or
readers at
school. Our
neighbors had
old books from
the turn of the
century in their
attic. I was
allowed to
borrow them.
Some were huge
yearbooks with
many interesting
stories, others
more like
Reader’s Digest
monthlies. There
were also old
readers from the
neighbour’s
grown son and
daughter’s
school years. I
read each and
every one of the
books and
learned all the
poems off by
heart.
A favorite
winter sport in
that part of
Austria was Eisstock schiessen.
It was similar
to curling. A
wooden cone with
a steel rim had
a handle on up.
You slid it on
the ice, (there
were many ponds
around) to get
it close to the
target. Of
course I didn’t
have one but our
neighbours had
two heavy ones
and one
child-sized
which was quite
old and full of
woodworm holes.
I was always
allowed to
borrow them. I
liked the heavy
ones. One winter
the school had a
Eisstock
tournament about
six kilometres
away from where
we lived. I was
really looking
forward to that,
but because it
was so far away,
I couldn’t
borrow one of
the heavy ones
and had to make
do with a little
ugly one. On
the way there
all the other
children made
fun of me
because of the
ugly little Eisstock.
At the
tournament we
were separated
into age groups.
To every one’s
amazement I got
second prize.
Was I ever
proud! When the
principal
congratulated
me, I
impatiently
tried to grab
the prize bag.
On the way home
everyone admired
the ugly little
toy and wondered
how I had
managed to get
that prize with
it. The prize
pack contained a
few trinkets, a
wooden broach
with alpine
flowers on it: Edelweiss,
Enzian
(gentian) and
alpine rose. It
also contained a
bag of brightly
lacquered glass
marbles.
We usually
played with rag
balls.
Eventually
rubber balls
became available
in the stores
but we had no
money. The
rubber balls
cost five
shilling. As a
ten year old I
found myself a
job helping to
rake hay at
nearby a farm. I
worked all week
in the hot sun
and got my lunch
and supper
there. At the
end of the week
I got five-shillings. I
couldn’t wait to
get to the store
to get that
ball. Then I
found they sold
all the five
shilling balls
and the new ones
they got in cost
seven fifty.
Again no ball!
My youngest
brother wanted a
wheelbarrow
badly. At
bedtime mother
would always
pray with us and
talk about
heaven and
paradise, how
you could have
everything you
wanted there.
One evening
little brother
interrupted her
and asked, "Even
a wheelbarrow?"
From left: Anne,
Robert, Johann
and Adam.
The
Austrian dialect
was very
different from
our Schwowisch.
Shortly after we
settled in
Austria some
teenage
neighbors
invited me to
have supper at
their farm. At
the table they
asked if I
wanted Erdaepfle.
It turned out
they meant
potatoes, which
we called Grumbiere. We
soon learned to
speak the
Austrian dialect
like the
natives. We
were even
ashamed to speak
our own dialect
because it made
us feel
inferior. This
inferiority
complex is still
with me. When I
speak to people
from Germany or
Austria I speak
High German.
Even in lean
times, our
Donauschwaben
young and
old made the
best of it
and had fun.
In the
Tarsdorf
area Donauschwaben
families
were
relocated in
different
hamlets,
mostly on
farms
wherever
there was a
room
available.
Families
seldom got
more than
one room.
Whenever
possible the
women would
get
together,
sometimes
walking
several
kilometers.
One evenings
several
women were
going to
visit their
friends in a
neighboring
town and the
husbands
decided to
have a
little fun.
When the
women
returned
home walking
through the
countryside,
the men were
hiding
behind some
bushes with
sheets over
their heads,
howling like
ghosts. Some
of the women
started to
run and
scream.
One feisty
woman grabbed
a "ghost"
and started
beating him
with all her
might and
would not
let go. He
finally
begged for
mercy and
said, 'Res'
loss mich
doch aus,
des bin doch
ich' = Res
(Theresia)
let me go,
it's me. It
was a
husband of
one of the
women. No
more ghost
tricks after
that.
Another time
the
Austrians
played some
kind of game
where one of
the farmers
had to hide
and a group
of men would
be looking
for him
throughout
the village.
Occasionally
they would
call out,
asking him
to make a
sound. The
one hiding
would answer
with a
'yodeler. As
a trick, the
Donauschwaben
women
dressed him
in a long
skirts, put
a kerchief
and glasses
on him and
had him sit
with a group
of them,
each one of
them was
knitting,
including
the farmer
(sort of).
The men
looked for
him
throughout
the village.
Whenever
their backs
were turned,
he would let
out a
melodious
yodel. It
was getting
near
suppertime
when they
finally
noticed the
rough
working
farmer's
hands
holding
knitting
needles and
wool.
In the late
1940’s people
started to
emigrate to
whatever country
accepted
them: the US,
Canada, many
South American
countries,
Australia, New
Zealand and even
France. Nobody
wanted us. There
were too many
dependants in
our family and
not enough able-bodied workers
so we didn’t
qualify.
In 1950, we
illegally
crossed the
border into
Germany. There
we had to go to
a refugee camp
again, this time
in Balingen.
When we first
got there they
checked us for
head lice again.
This time we
didn’t have any.
Then they dusted
us with a
powder, which I
think was DDT to
kill any other
bugs we could
have had. We
were assigned to
a barrack with
bunk beds and a
lot of other
people. For
meals we had to
go to a large
dining hall
barrack. The
food was lean
but adequate.
Within a week
they found an
apartment for us
in the Black
Forest near my
aunt, who was
already in Baiersbronn.
This time we got
a three-room
apartment. It
included a
kitchen with
cold
running water.
For the first
time in six
years all six of
us were not
crammed into one
room. My father
was off work
frequently.
After many
applications to
emigrate we were
finally accepted
by Canada. My
brothers and I
were all still
at school, so my
father was
accepted to
emigrate first
in 1953. The
family was to
follow later
when he had
earned and saved
enough money to
support us. Two
years later, in
1955 we came to
Canada.
We were
very grateful to
the St
Raphaelsverein
(a Swiss
emigration
association),
which advanced
us the money for
the ship fares.
We paid it back
in installments
as soon as we
started
working in
Canada.