SOCIETY    TRADITIONS    ECONOMY    CHURCHES    COOKING DS STYLE!

A Remembrance of the Past; Building for the Future." ~ Eve Eckert Koehler



Remembering Our Danube Swabian Ancestors
     


Village Easter Poems
Published at DVHH.org by Jody McKim Pharr

Submit a Village Easter Poem or volunteer to translate

Mercydorf by Lorenz Klugesherz

Wir haben geklewert zum heiligen Grabe,
bescheret Gott uns mit einer Gabe,
nicht zu gross und nicht zu klein,
es geht noch was ins Kerwl rein.
Eier raus, Geld heraus
oder wir schicken den Fuchs ins Hinglshaus!

Wir hören die Jungrau klingeln,
sie möcht usn etdwas bringenÖ
Eier oder Geld, sonstd was ihr gefällt,
nur keine Schlää,
denn die tun sehr weh.

Wir haben geklewert zum heilgen Osterfest,
das Liedschen ist gesungen, der Grosche ist gewonnen.
die Taube fliegt ins weite Feld, bald ein, bald aus.
Die Ostereier raus! Gefärtre Eier raus!.

 

Mercydorf by Lorenz Klugesherz
Translated by Anne Redick

We rattled to the holy grave,
may God bestow a gift on us,
not too large and not too small,
there is still room in the basket.
Hand over eggs, hand over money
or we'll send the fox into the hen house!

We hear the maiden ring
she wants to bring us something
eggs or money, whatever she pleases
only no beating because that hurts very much.

We have rattled to the holy Easter Celebration,
the song has been sung, the Grosche (=coin)
 has been won, the dove flies to the far off field,
to and from.
Hand over the Easter eggs!
Hand over the colored eggs!
 

Kleinjetscha by Horst Klingler

Oh Leit, oh Leit, oh liewe Leit,
mir kumme uf die heilische Osterezeit.
Gibt uns Eier, gibt uns Geld,
wie es eurem Herz gefält.
Glick ins Haus, Glick ins Haus,
Unglick zum Rochfang hinaus!
Ostereier heraus!
Wann net, schlan mer e Loch in Haus!
 

 

Josefdorf by Peter Schaff

Do kumme die heiliche Fraue,
sie wolle des Grab anschaue.
Do kummt de Herr Jejus Christ,
der for uns gestoren ist.
Gebt uns Aier, gebt uns Geld
alles, was euch gut fefällt,
nur kä Schlää, die tun weh!
Glick ins Haus, Unglick raus,
wo wir gehn wo wir stehn.

 

 

Morawitz by Nikolaus Kirsch

O Leit, o Leit, o liewi Leit,
jetzt kummt die heilige Osterzeit.
Gebt uns Aier, gebt uns Geld,
gebt uns nur, was euch gefällt,
nur ka Schlää, die tut weh,
Raie, raie, ritye, braie,
drei ein halbe kiloweiss,
die Junfrau wird schon bringen.
Was wird sie uns denn brigen?
Eiere oder Gedl?

 

Heritage » Traditions » Observances » Holidays/March-April » Village Easter Poems

 


Last Updated: 08 Aug 2020

DVHH.org ©2003 Donauschwaben Villages Helping Hands, a Nonprofit Corporation.
Webmaster: Jody McKim Pharr
Keeping the Danube Swabian legacy alive!