Contributor Files:
BAUER, Dennis Boyle, Anne Weiss & Boyle, Jerry
Fischer, Henry
Koehler, Eve Eckert
Kopp, Hans
Lambing, Diana
Leeb, Alex
Martini, Adam & Hans
Schwebler, Brad
Tullius, Nick
Vetter, Rose Zentner
Shared Ancestral Images
|
Translated Book & Series Collections:
DAMA, Hans : (Banat)
GEHL, Hans : (Banat)
HOBEN, Josef : (Swabian Turkey) - Hőgyész (Tolnau) im 18. und 19. Jahrhundert - Die Ansiedlungen in der "Schwäbischen Türkei." English translation
by Henry Fischer: Hӧgyész (Tolna) in the 18th and 19th
Century. LANG, Peter : (Syrmia)
- Ortsmonographie der Gemeinde Beschka in Jugoslawien aus der Sicht der ehemaligen Donauschwaben 1860-1944,
Leuchter-Verlag, Erzhausen,
1971. English translation by Brad Schwebler:
Monograph of the local community Beschka in Yugoslavia from the perspective of the former Danube Swabians from 1860 to 1944. PRATSCHER, Viktor, Dr. : (Batschka) - Die Deutschen der Gemeinde Feketic-Feketitsch, 1936,
Herausgegeben vom Festausschusz der Gedenkfeier.
English translation by Brad Schwebler: The Germans of the Community of Feketic-Feketitsch, 1936.
SCHRAMM, Josef : (Batschka) - Das fruchtbare Land zwischen Donau u. Theiß. Pannonia-Verlag, 1960.
English Translation by Brad Schwebler:
Batschka -
The fertile land between the Danube and Tisza.
SCHMIED, Stefan :
(Sathmar) - Scheindorf, 1780 - 1970: Geschichte einer sathmarschwäbischen
Siedlung. Leubas/Kempten, Germany 1970. Published by the Author, Printing: Anton Rieder, Sankt Mang.
English translation by Anne Julie Weiss Boyle & Gerald "Jerry" Thomas Boyle:
History of a Sathmar
Schwaben Village "Scheindorf
1780-1970".
WÜST, Josef Dr. : (Banat) - Verlorene Heimat Georgshausen (1925-2003), Published 1991, Helmut Birg, Hans Loch, Konrad Löchel and Josef Wüst, Austria.
English translation by Henry Fischer. Editors: Ray Borschowa and Barbara Hebenstreit. To purchase book, contact publisher Ray Borschowa: “Lost Homeland Georgshausen” |